trucking jobs運送の仕事

Truckers protesting gas prices貨物連帯のガソリン価格の抗議

Filed Under (下に提出( Trucking - Technology運送-技術 )

Truckers protesting gas prices 貨物連帯のガソリン価格の抗議

Indianapolis, Nov. 1 – A lone truck horn in the pitch of night strikes a chord of hope, fear and mutual discontent all in the same moment.インディアナポリス、11月1日- 1泊分のピッチで唯一のトラックのホーンは同じ瞬間に希望の和音、恐怖との相互の不満をすべてのストライキ。

“Hopefully we can get a lot more people out here and get our point across,” says truck driver Joe Edwards. "うまくいけば、我々はもっと多くの参加する人々はここを得ることができます渡る私達のポイントを得る、"トラックの運転手ジョーエドワーズている。

The point is found amidst the paralyzed wheels of parked trucks along I-465 that will remain driverless for 72 hours.点のI - 465は、72時間無人のままに沿って駐車車両の麻痺した輪の中にあります。 “Right now the way fuel is, it costs me 43 cents a mile just for fuel alone, and when you're handling freight $1 a mile, it cuts way into it.” "今のように、燃料、それは私の燃料だけで単独で、43セントマイルコストをするときに$ 1マイル、それに方法は減税貨物を処理しています。"


If they can get a few drivers to “strike” high fuel prices, why not do something constructive and strike cheap freight rates?もし彼らが""燃料価格の高騰、なぜ何かを建設してストライキしないの格安運賃を攻撃するためのいくつかのドライバを入手できますか? Truckers shouldn't get this press time for a strike.貨物連帯のストは、このキーを押します時刻を取得しないでください。 They should not take cheap freight at $1 a mile.彼らは1ドル1マイルの格安運賃をしないでください。 That's not a strike.これはストライキではない。 I don't have my own authority or my own trailer and I get more than $1 a mile (incl fsg).私は自分の権威や自分自身のトレーラーがないと私は1ドル以上のマイル(税込FSG)から取得します。 It may be me and I probably don't know what I'm talking about, but when expenses rise shouldn't you either cut other expenses or increase your income?それは私かもしれないと私は、おそらく私が、ときに費用があります上昇するか、他の経費削減ていない、または所得の増加が何を言っているのか分からない?

“It's a headache, I'm not going to lie and say it's not. "これは頭痛の種は、私はうそをつくつもりはないそれはないと言う。 It is,” stresses Gilbert. それは、"ギルバートと強調した。 “I've had this truck six months and in six months I've seen fuel rocket.” "私は燃料ロケットはこの車は6ヶ月と6ヶ月で私が見てきたんだ"


He's had his truck for six months?彼は6ヶ月間彼のトラックにいたの? Even six months ago fuel wasn't cheap.も、6ヶ月前に燃料を格安ではなかった。 Other companies are reporting record profits even with rising fuel prices because they raised their rates.他の企業も、彼ら金利引き上げ 、燃料価格の上昇と記録的な収益報告している

Gilbert says, “This is the highest I've seen it in my lifetime and I just turned 40.” ギルバート氏は、"これは私の一生の間に見たことのあると私は40歳に最高です。"


Even if fuel was free, it would be something else.場合でも、燃料は無料だったが、何かになります。

With no end to the price hikes in sight, taking a few feet off the gas for a few days may be all they can do to save up for the road ahead. 視力の価格の上昇に終わり、数日間はガスの元栓を数フィートの撮影とされるすべての彼らは道路の先を保存するためにできることがあります。

The protesting drivers are hopeful others will join the strike to not purchase diesel fuel until Wednesday night.抗議するドライバは、スト水曜日の夜まで、ディーゼル燃料を購入しないように参加することを期待し他のです。


Would someone please tell me what good is going to come out of this?誰かはいいから出てくるだろうが私に教えていただけませんか? There's always some rumor of a strike on the CB and then the old timers start talking bad about today's truckers because we're not organized and we're this and we're that.なぜなら、組織ではない、私たちは、このしている私たちだが、常には、CBのストライキのオールドタイマー、今日の運転手の悪口を話し始めるいくつかの噂で、それはそれ。 Rates are cheap because there are drivers willing to take cheap freight.ためには、ドライバーの格安運賃を取って喜んている料金の格安されます。 I'm probably just naive, but I think a lot of truckers will take what ever the broker offers them because they are afraid someone else will take it and they will have nothing.彼らを恐れている他の誰かがかかりますか?とは何もないと私は多分、ただ単純なんだけど、運転手が多く、いままでのブローカーはかかると思いますそれらを提供しています。

In this tight shipping market (according to all the industry rags and OOIDA, USA Today and I've lost count of the articles about not enough capacity in rail and trucking) truckers are in control at the moment and these boneheads keep taking cheap freight?このタイトな海運市場では(すべての業界のぼろOOIDA、『USAトゥデイによると、私は、鉄道とトラック輸送に十分な容量については、記事の数を忘れてしまった)貨物コントロールの瞬間であり、これらのboneheads格安運賃をとり続ける?

I recently received and email from a driver asking me about fuel surcharges.私は最近、受信した電子メールドライバからの燃油サーチャージについて私に尋ねる。 His company kept the fuel surcharge and didn't pass any of it to him.彼の会社の燃油サーチャージの保管は彼にも、それを通過しなかった。 Why drive for a company like that when there are hundreds of other companies out there?理由があるときに他の会社の数百人がいるような会社のためにドライブ? I don't understand it.私はそれを理解していない。

I try and back up my talk about cheap freight.私はバックの格安運賃についての私の話をしてください。 (I'ma leased o/o). (私は/ O)の図書館を賃借した。 When my dispatch calls me and says they can't find a load that pays what they are contracted to pay me.いつ派遣呼び出し、私と彼らは私を支払うか、契約が支払うの負荷を見つけることができるという。 I don't press them to take it.私はそれを取るに押さないでください。 (I've taken less in an emergency.) I wait till they find something that pays. (私は緊急時に以下の撮影しました。)まで彼らが支払うものを見つける私は待ちます。 In all truthfulness, I can take really cheap freight and probably do okay.すべての真実で、私は、おそらく大丈夫か本当に格安運賃を取ることができます。 I don't have a house or a family to support. I、またはサポートするために家庭が家を持っていない。 My truck gets better fuel mileage than most, my truck payment is less than average and I have a frig and a microwave to cut down on food expenses.私のトラックのほとんどよりも燃費を取得し、私の車の支払いは平均未満と私は食糧費を削減するため出て行くと電子レンジがあります。 One good load and my expenses are paid (except for fuel) for the month. 1つの良好な負荷と私費(燃料)は、月を除いて支給されます。 But I sit and wait for the better paying load and it happens.しかし私は座っているともっと給料の高い負荷を待つと発生します。

I've been told more than once that I don't know what I'm talking about.私は2回以上は、私が何かについて話しているか分からないと言われてきた。 Maybe it is the fuel prices that's making everyone broke.多分それは、燃料価格のことは誰もしたことです。 Maybe we can control the fuel prices by going on strike.多分私達はストに突入して、燃料価格を制御することができます。 Maybe I should be able to haul a load for less than I make and expect make a living.私よりも作って生計を立てることを期待たぶん私は以下の負荷を運ぶためにできるようにする必要があります。 It's probably me.それはおそらく私だ。 I'm the one that doesn't understand how this trucking business works.私は、1つは、どのようにトラック運送業の仕組みを理解しないよ。

Originally posted 2004-11-05 04:00:00. もともと2004年11月5日4時00分00秒投稿。

Post a Comment投稿コメント
Name:名前:
Email: Eメール:
Website:ウェブサイト:
Comments:コメント数: