trucking jobs货运工作

Trucker Safety Rules Thrown Out by US Appeals Court卡车司机的安全规则逐出美国上诉法院

Filed Under (文章属于( Trucking - Personal陆运-个人 )

Most of the articles about this have the same story from大部分关于这个问题有相同的故事,从条款 Reuters路透社 . This one has a different spin to it.这其中有它不同的旋转。 It actually sounds like bad news in this article instead of what the court of appeals said, that它实际上听起来像本文中,而不是什么样的上诉法庭表示,坏消息 FMCSA FMCSA didn't take into consideration drivers health and they were “arbitrary and capricious.” Months, if not years were spent in research, public and closed hearings and how much of our tax dollars?没有考虑到司机的健康,他们是“武断和反复无常。”几个月,甚至几年的时间研究,公开和非公开听证会和我们的多少税款? And the court thinks they just pulled these rules out of the FMCSA butt?而法院认为他们只是退出了FMCSA对接这些规则呢?


Bloomberg.com: US Trucker Safety Rules Thrown Out by US Appeals Court Bloomberg.com:美国卡车司机的安全规则逐出美国上诉法院

July 16 (Bloomberg) — A federal appeals court threw out rules aimed at encouraging the 3 million truck drivers who ply US highways to get more sleep, saying an agency responsible for road safety failed to consider the effect on their health. 7月16日(彭博) -联邦上诉法院驳回了鼓励的300万卡车司机往返美国高速公路谁获得更多的睡眠目的的规定,说了道路安全机构负责没有考虑到他们的健康效果。

We actually do get more rest with the new rules.事实上,我们得到的新规则更充分的休息。 10 hours every day and if we hit 70 hours within 8 days, it's a required 34 hour break.每天10小时,如果我们到了8天之内,这是一个需要三四小时休息70小时。


The decision affects JB Hunt Transport Services Inc. and Swift Transportation Co., two of the biggest truckers, which raised rates on routes where the rules prevented drivers from completing assignments. 这一决定影响到JB Hunt运输服务公司和斯威夫特运输公司,最大的卡车司机,这引起率在航线上的规则无法完成任务的司机2。 It upheld a challenge from Public Citizen, a highway-safety advocacy group that contended the Transportation Department rules might make drivers more tired. 它坚持从公开,公民的公路安全宣传组争夺运输部规则可能使司机更累的挑战。


Companies that raised rates in response to the new rules – made money even though fuel prices went up.公司表示,因新规则提高利率-赚钱,尽管燃料价格上升。 I got that我得到的 right here在这里 .

Bonnie Robin-Vergeer, who argued the case for Public Citizen, said in an interview that the court ruling would require the DOT to put the old rules back into effect. 邦妮罗宾- Vergeer,谁主张公民对公共事件,在接受采访时说法院的裁决将要求交通部落实旧规则回来。


Driving under the old rules of drive 10 – rest 8 – drive 10, is a lot of driving. 10的驱动下,旧规则-其余8 - 10驱动器,是一个很大的推动。 After a couple of days of that, I was worn out.经过这一两天,我是精疲力竭。 8 hours doesn't leave much time for eating or showering and barely enough for sleeping. 8小时不离开进食或淋浴,勉强足够的睡眠的时间。 After a little getting used to them, I actually like the new rules better.之后,有些习惯给他们,我其实是想更好的新规则。 I still get a little creative, but I'm forced not to drive as hard as 10-8-10-8.我仍然可以有点创造性,但我不得不被迫驾车一样努力10-8-10-8。

According to the ATA and FMCSA they have 45 days to rehear the case.据ATA和FMCSA他们有45天的再审案件。 After that a couple more delaying tactics can be used, but then it's back to the drawing board, while everyone switches back to the old rules.之后,一对夫妇更多的拖延战术也可以使用,但后来又回到了绘图板,而每个人都切换回旧规则。

ATA Issues Statement on HOS Decision 阿拉木图声明居屋问题的决定

Here's the actual下面是实际 court ruling法院的裁决 . And the response反应 from FMCSA.从FMCSA。

Originally posted 2008-08-15 14:20:26. 最初发布2008年8月15日14时二十分26秒。

Comments评论

article quted was published july 16 2004… but we didn't go back to the old rules did we?文章quted发表2004年7月16日...但我们没有回到旧的规则是我们?


Post a Comment张贴评论
Name:名称:
Email:电子邮件:
Website:网址:
Comments:评论: