trucking jobs貨運工作

Mexican Carriers Want Out墨西哥電信運營商想離開

Filed Under (文章屬於( Trucking陸運 , Trucking - Industry貨運-工業 )

Between all coverage of US groups not wanting Mexican trucks, why isn't this part being covered more???之間的所有報導,美國團體不想墨西哥卡車,為什麼沒有這部分被覆蓋面???

Special Report: Mexican carriers want out of pilot program 特別報導:墨西哥運營商要進行試點計劃 .
“The majority of people in the United States don't want “多數人在美國不希望
Mexican trucks to go there, and we told our president that we don't want to go, 墨西哥卡車去那裡,我們告訴我們的總統我們不想去,
either,” said CANACAR president Manuel Gomez in 2001. 或者說,“CANACAR總統曼努埃爾戈於2001年。 “Nor are we interested in “我們也不感興趣
having US trucks come to Mexico.” 而美國車來到墨西哥。“

If they don't want to work in the US and we don't want to work in Mexico, then who wants this to go forward?如果他們不想在美國工作,我們不想在墨西哥工作,那麼誰願意這樣繼續下去了呢?

I mentioned the dangers of driving in Mexico before, but that was just rumor and speculation, now this comes out and says it.我提到的危險駕駛在墨西哥過,但是這僅僅是謠言和猜測,現在這卻站出來說了。

Highway Robbery 攔路搶劫
Claudio Gallegos of the National Confederation of Mexican Carriers said 克勞迪奧加列戈斯全國聯合會表示墨西哥電信運營商
US truckers are right to worry about highway robbery in Mexico. 美國卡車司機是正確的擔心公路搶劫在墨西哥。

Thieves have a long history of stealing rigs and robbing freight on 盜賊有悠久的歷史鑽機和盜竊搶劫運費
Mexican highways, targeting trucks carrying cargo with high black 墨西哥公路,針對載貨卡車高黑
market value like clothing and medicine, Gallegos said. 市場價值如衣服和藥品,加列戈斯說。

In the past three months, Contract Freighters, which partners with 在過去3個月,合同貨機,而合作夥伴
Mexican carriers, has had four trailers of textiles stolen, Schmidt 墨西哥航空公司,已經有4個拖車紡織品被盜,施密特
said. 說。

And now there will be penalties if we don't include Mexico in this現在會有處罰,如果我們不包括墨西哥在這
Nafta fiasco?北美自由貿易協定慘敗?

Penalty possible if trucks don't roll. 罰款的可能如果車不滾。
The US government may have to pay a penalty of more than $2 billion 美國政府可能要付出更多的罰款超過20億美元
if it doesn't open its roads to Mexican trucks, the chief of a US 如果它不開放的道路墨西哥卡車的首席美國
trucking agency said Thursday. 貨運社報導。

Then let's go back and rewrite the whole thing?然後,讓我們回去重寫整個事情?

Bill calls for NAFTA rewrite 北美自由貿易協定法案要求重寫
The 那個
trio objects to NAFTA because of the rising US trade deficits with 三人反對北美自由貿易協定因為美國貿易赤字上升的
Canada and Mexico, the loss of American jobs, the safety threat posed 加拿大和墨西哥,美國的就業機會損失,構成的安全威脅
by foreign truckers on US highways and the security risks it has 外國卡車司機和美國公路安全風險已
meant in increased crime and drugs and the potential for terrorist 意味著在增加犯罪和毒品和恐怖主義的潛力
activity. 活動。

So far so good.到目前為止一切順利。 But getting back to the original question – Who wants this to go forward?但也要看到,回到原來的問題-誰願意這樣繼續下去了呢? Did you notice the part in the Highway Robbery section about “ Contract Freighters, which partners with Mexican carriers” And the comment from the one你是否注意到,在部分公路搶劫一節有關“ 合同貨,這與墨西哥運營商的合作夥伴”和註釋從一個 Mexican driver墨西哥司機 , about American Carriers investing in Mexican Carriers. ,對美國在墨西哥的投資運營商運營。 There's also Celadon, Schneider and now CFI and a few other American truck companies that are behind this.另外還有青瓷,施耐德,現在原訟法庭和其他幾個美國卡車公司的背後。

This is the first time I've actually seen someone come out and admit this in print這是我第一次真正看到有人站出來承認這在印刷

More to Gain 獲得更多的好處
Mexican trucking businesses have more to gain from the implementation 墨西哥運輸企業有更多的獲益實施
of cross-border trucking provisions than their US counterparts, said 跨境運輸條款比他們的美國同行說,
Rob Barnett, a San Antonio attorney whose practice focuses on 羅布Barnett表示,聖安東尼奧律師的業務範圍集中於
international business transactions. 國際商業交易。

“If you have a trip from Monterrey to San Antonio, right now half “如果你有旅行從蒙特雷到聖安東尼奧,現在一半
that trip is being driven by a US driver at more than $20 an hour. 該行目前正在推動美國車手超過每小時20美元。
The other half is by a Mexican driver at about $3 an hour,” he said. 另一半是由墨西哥司機約3美元一小時,“他說。
“If you can make it so the trip is driven by a Mexican driver for a “如果你可以使它所以此行是一部由一名墨西哥驅動1
Mexican company the whole way at $4 an hour, they're in a position to 墨西哥公司的整套方法在4元一小時,他們有能力
gain much more.” 獲得更多。“

What he really meant to say was, “Mexican trucking businesses owned by American companies.” It's all about the money, corporations and greed.他真正想說的是,“墨西哥運輸企業擁有的美國公司。”這是所有關於錢,企業和貪婪。 And how our government is controlled by the exact same things.而我們的政府是如何控制完全相同的東西。


Originally posted 2007-04-01 19:54:10. 最初發布2007年4月1日19點54分10秒。

Comments評論

OOIDA Media Affairs # OOIDA媒體事務

A bill was passed in the House yesterday, that hopefully will get picked up in the Senate (write your Senators!) putting some brakes on this program.通過的法案在眾議院昨天,希望他們能夠找到買家,在參議院(寫下你的參議員!)把一些制動器這一計劃。 The DOT has not provided complete answers regarding safety and security.美國交通部沒有提供完整的答案對安全與保障。 You can post comment against this program on the Federal Registry at the link below.您可以發表評論反對這個程序在聯邦註冊處下面的鏈接。

http://www.fmcsa.dot.gov/rules-regulations/administration/rulemakings/rule-programs/rule_making_details.asp?ruleid=184&year=2007&cat=notice http://www.fmcsa.dot.gov/rules-regulations/administration/rulemakings/rule-programs/rule_making_details.asp?ruleid=184&year=2007&cat=notice


Post a Comment張貼評論
Name:名稱:
Email:電子郵件:
Website:網址:
Comments:評論: