trucking jobs 트럭 일자리
Posted on 27-11-2008 27-11-2008에 게시

Quick Sleep Apnea Screening 빠른 수면 무호흡증 심사

Filed Under 아래의 출원 Trucking - Personal 트럭 - 개인

This would be quicker than spending the night (and the money) at a sleep center for a screening. 이 밤을 보낸 것이보다 빨리 (돈) 심사를위한 수면 센터에서.


American Thoracic Society Journal news tips for August 2004 (second issue) 2004년 8월 (2 일자)에 대한 미국 흉부 학회 저널 뉴스 도움말

Screening for Obstructive Sleep Apnea in Commerical Drivers 심사를 위해 폐쇄성 수면 무호흡증 상업 드라이버에

In an effort to develop a simpler test to identify commercial truck drivers who suffer from severe sleep apnea and who might fall asleep at the wheel, medical investigators have developed a two-stage strategy combining questions about the symptoms of sleep apnea, with body weight data, plus a test for oxygen concentration in the blood when needed. 노력이 심한 사람은 수면 무호흡증으로 고생하고 운전대에서 잠들어 버릴지도 몰라요 상용 트럭 운전사를 식별할 수 있도록 간단하게 테스트를 개발, 의료 조사관, 체중 데이터와 2 - 단계 전략은 수면 무호흡증의 증상에 대한 질문을 결합 개발 그리고 필요할 때 혈액에 산소 농도에 대한 시험. From this combination, they produced a predictive rate of 91 percent for the disorder. 이 조합에서, 그들은 장애에 대한 91 %의 완성 율이다. To develop their new test, researchers studied 406 commercial drivers in order to uncover cases of sleep apnea before a crash. 위해서는 수면 무호흡증의 경우 충돌하기 전에 자신을 밝히기 위해서 새로운 테스트를 발전시키기 위해, 연구자 406 상용 드라이버를 공부했다.


What’s with that “before a crash” line? 무슨 문제가 "충돌"라인 전에? It’s scary enough already to think there are 그것은 이미 충분하다고 생각하는 무서운거야 28% of truck drivers 트럭 운전사의 28 % with sleep apnea. 수면 무호흡증.
Read the rest of this entry » 이 항목»의 나머지 읽기

Posted on 26-11-2008 26-11-2008에 게시

More Bogus Shortage 더 많은 가짜 부족

Filed Under 아래의 출원 Trucking - Hours of Service 트럭 - 서비스의 시간


Eyewitness News 11.com: Truck Driver Shortage Increases Prices — And Job Opportunities 목격자 뉴스 11.com : 트럭 운전사 부족으로 증가 - 가격과 취업 기회

Faced with a shortage of drivers, some trucking companies are charging more to move merchandise– costs passed onto you and me. 드라이버의 부족으로 인해, 일부 트럭 기업이 더 많은 물건을 이동 충전 - 비용에 통과와 나. The shortage is delivering a blow to the consumers, but a boon to people who are willing to make the long hauls. 소비자에게 부족하지만, 국민들에게 보탬이 hauls 내릴 수있는 사람은 긴 타격을 제공합니다.

The driver shortage is causing companies to offer better pay and benefits. 드라이버 부족으로 기업이 더 나은 급여와 혜택을 제공하는 원인입니다. Drivers can start at $35,000… eventually make $70,000 to $100,000 a year with overtime. 드라이버 3만5천달러에서 시작할 수있습니다 ... 결국 야근 7만달러을 10만달러 년.


Anyone except for unions get overtime? 초과 근무를 제외하고 누구든지 노조거야? I’m pretty sure that pay scale is union too. 내가 꽤 규모가 지불 노조도 확신 해요. Nothing wrong with that, but it doesn’t reflect the rest of the industry. 아무 문제지만, 업계의 나머지는 반영되지 않습니다.
Read the rest of this entry » 이 항목»의 나머지 읽기

Posted on 25-11-2008 25-11-2008에 게시

Safety Groups Against Mexian Trucks Mexian 트럭을 상대로 안전 그룹

Filed Under 아래의 출원 Trucking - Health 트럭 - 건강


Groups say US-Mexican safety discrepancies should delay border 그룹 한미 - 멕시코 국경을 연기해야한다고 안전 불일치

WASHINGTON — There are “significant differences” between Mexican and US highway safety laws that need to be addressed before the border opens, according to a Public Citizen press release issued Aug. 13. 공개 시민 8월 13일 발행 보도 자료에 따르면 멕시코와 미국 사이에 미국 고속도로 안전 법규 - "큰 차이는"필요가 열립니다 전에 국경 해결되고있다.

Six areas mentioned in the release include: Commercial Driver’s License requirements; alcohol and drug testing systems; hazmat transport; Mexico’s alleged lack of a motor carrier “information database”; compliance with US safety standards; and insurance verification. 보도 자료에서 언급된 6 개 지역을 포함 : 상업 운전 면허 요건; 알코올 및 약물 테스트 시스템; 방역 수송, 모터 이동 통신사의 주장 멕시코의 부족 "정보 데이터베이스"; 미국의 안전 기준 준수 및 보험을 확인했다.


“The Group of the Insane” might be good for something. "이 그룹은 정신 이상자"무언가를 위해 좋을 수도있습니다.
Read the rest of this entry » 이 항목»의 나머지 읽기

Claybrook: highway fatality statistics get ’spin’ 클레이 브룩 : 고속도로 사고 사망자 통계는 '스핀'을 얻을

Claybrook, in a release issued Aug. 10, stated that the “historic low” in highway deaths, an .8 percent reduction from 2002, was only part of a steady historic decline — 46 percent between 1982 and 2002, and not really news. 클레이 브룩, 릴리스 8월 10일 발급, 미국에서 고속도로 사망, 2002에서 .8 % 인하 "사상 최저", 꾸준히 감소 역사의 일부만을 - 46 %는 1982 년 2002 년 사이에, 그리고 정말 소식이 아니었다.

The number of highway deaths for 2003 was the lowest since record keeping began 29 years ago; although the number of fatalities involving large trucks grew slightly, from 4,939 to 4,986, according to the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA). 고속도로 사망자의 수는 2003 년 이후 최저 기록을 29 년 전에 시작을 유지했다; 있지만 대형 트럭이 사건의 사망자 수를 약간, 4939에서 4986으로, 국립 고속도로 교통 안전국 (NHTSA)로 나타났다.

NHTSA’s “latest spin also downplays the real news in the numbers — that 42,643 people lost their lives on the road last year,” Claybrook said. NHTSA의 "최신 스핀도 숫자가 실제 뉴스 downplays - 4만2천6백43명 도로에 지난해 목숨을 잃었다"클레이 브룩은 말했다.

Claybrook maintained that the Department of Transportation had done an “about face.” She said that NHTSA Administrator Dr. Jeffrey Runge in 2003 said a declining death rate was not cause for celebration and predicted highway fatalities could reach 50,000 annually by the year 2008. 클레이 브룩은 그 교통부의 얼굴 "에 대해했던 유지했다."그녀는 NHTSA 관리자 박사는 2003 년 제프리 Runge 사망률 감소 때문이 아니라 기념일을 축하하기위한 고속도로 올해 사망자는 2008 년까지 연간 50000 도달할 수있을 것으로 전망했다.

Now, however, “the emphasis has shifted to death rates rather than real numbers,” Claybrook said. 그러나 지금은 "실제 번호 이동보다는 사망률을 강조하고있다"클레이 브룩은 말했다.

It must be me. 그것을 내게해야합니다. Someone explain what this woman is saying. 누군가가이 여자는 무슨 말을 설명한다. Aren’t death rates real numbers? 안 사망률 진짜로 되있나요? Deaths went down, but she’s not happy until it’s zero? 사망자가 내려 갔는데, 제로 때까지 그녀는 행복하지 않은가? Sorry, don’t think that’s going to happen. 미안하지만, 그런 일이있을 거라고 생각하지 않습니다.

At least she didn’t bring up trucks. 적어도 그녀는 트럭을 제기하지 않았다. Whose numbers are about the same under 5,000. 누구의 고유 번호는 같은 약 5,000을 받고있다. And the ATA had to put their two cents in saying that 은 ATA와 2 센트를 넣었다는 말을들은 그

…most truck crashes involve at least one passenger vehicle and that errors by passenger car drivers cause up to 75 percent of car-truck crashes. ... 대부분의 트럭이 충돌하고 적어도 한 승용차가 승용차 운전자 포함하여 오류를 자동차의 75 % - 트럭 충돌을 일으킬.


These people are completely insane. 사람들은 완전히 제정신이있다.

Posted on 24-11-2008 24-11-2008에 게시

Truck Driving Simulator 트럭을 운전 시뮬레이터

Filed Under 아래의 출원 Trucking - NAFTA 트럭 - 나프타

SIM_inuse250

ATA Endorses Kellers’ SAFE-Sim™ Truck Driving Simulator 가 ATA 보증 Kellers '안전한 - SIM의 ™ 트럭을 운전 시뮬레이터

American Trucking Associations announces its endorsement of JJ Keller and Associates, Inc.’s SAFE-Sim™ Truck Driving Simulator, a revolutionary, PC-based driver-training simulator. JJ는 켈러와 미국의 운송 협회 어소 시에이츠의지지를 발표, 경영사의 SAFE - SIM의 ™ 트럭을 운전 시뮬레이터, 혁명,이 PC - 기반 드라이버 - 훈련 시뮬레이터.

SAFE-Sim™ combines driver training and technology in a virtual training environment and provides affordable, customizable hands-on training designed to help reduce vehicle crashes in the real world. SAFE는 - SIM의 ™ 가상 훈련 환경에서 드라이버 및 교육 훈련과 기술을 결합하여 현실 세계에서 차량 충돌을 줄일 수 있도록 설계에 저렴한 가격, 사용자 정의 손을 - 제공합니다.

Like flight simulators for pilots, SAFE-Sim puts drivers behind the wheel, allowing them to “drive” a tractor-trailer or straight truck through a virtual world of city streets, two-lane highways, interstates/freeways and mountain roads. 조종사, 안전 - SIM의 비행 시뮬레이터에 대한처럼 휠 뒤에있는 사람들을 ""드라이브 수 있도록 드라이버를 박았 트랙터 - 트레일러 트럭이나 연속 도시의 거리의 가상 세계를 통해, 2 - 차선 고속도로, interstates / 고속도로 및 산악 도로.


Wonder what took so long. 원더 뭐가 그리 오랜 시간이 걸렸다. Where’s the shifter? 쉬프터가 어디에요? Here’s the 여기의 actual site 실제 사이트 . They should have gotten the video game that I’ve seen in a few truck stops. 그들은 내가 몇 트럭에서 본 적이 비디오 게임을 중지해야합니다. This is probably cheaper but this screams BORING! 이것은 아마 저렴하지만,이 재미없는 비명! Try not to fall asleep at the wheel. 졸음 운전에 빠지지 않도록 해.

Posted on 23-11-2008 23-11-2008에 게시

Bad News on the Way 나쁜 뉴스 웨이에

Filed Under 아래의 출원 Trucking - General 운송 - 일반

This lawyer thinks he has a good handle on what the court is looking for when the FMCSA comes back on the deadline on Aug 30. 이 변호사는 그가 법정 FMCSA 때 다시 8월 30일에 시한에 와서 무엇을 찾고 있는지 잘 처리할 있다고 생각합니다. And it’s not a pretty picture for companies or drivers. 그리고 그것을 회사 또는 드라이버를위한 매우 포토 아니에요.

Opinion: There’sa Bad Moon on the Rise 의견 : There'sa 나쁜 문 라이즈에

If trucking companies, owner-operators and shippers did not like the hours-of-service regulations that went into effect Jan. 4, they could hate what the Federal Motor Carrier Safety Administration comes up with following the decision in Public Citizen v. FMCSA. 트럭 기업의 경우, 소유자 - 사업자와 화주 -의 시간을 좋아하지 않았어요 -효과에 1월 4일 간 서비스 규제, 그들은 연방 자동차 안전 관리를 함께 캐리어 대 퍼블릭 시티즌은 다음 FMCSA에서 결정 앞일을 미워할 수 있겠습니까.

The US Court of Appeals for the DC Circuit struck down the new HOS regulations because, it said, FMCSA failed to consider the effect of these regulations on the health of the driver, as required by statute. 미국 항소 법원의 DC Circuit에 대한 새로운 HOS 규정 때문에, FMCSA 운전자의 건강에 이러한 규제의 효과에 실패했다 아래로 법령에 의해 고려가 필요했다.

There are many who think this is an easy problem to fix. 거기에이 문제를 해결하는 쉬운 문제는 생각하는 사람들이있다. Simply have FMCSA issue additional findings that say it has considered the health effects of the regulations and they have no adverse effect on driver health. 그것은 단순히 규제의 건강 효과를 고려하고있다 그리고 그들은 운전자의 건강에 아무런 악영향을 미치고 있다고 FMCSA 문제가 추가로 발견했습니다.

However, this approach ignores the bulk of the court’s opinion, in which the judges pointed out all the other problems they saw with the new rules and why they considered them to be arbitrary and capricious. 그러나,이 접근법은 새로운 규칙과 심사 위원들은 본 왜 그들은 임의의 변덕으로 간주 돼야하고 다른 모든 문제를 지적은 법원의 의견의 대부분은 무시합니다. Any one of these other problems would have been sufficient to declare the regulations void. 이러한 다른 문제 중 하나는 그동안 규제를 무효를 선언하기에 충분한 것이다.


Even though the official ruling was about driver’s health, there’s more to the picture.
Read the rest of this entry » 이 항목»의 나머지 읽기