During the last few weeks there have been several articles about the driver shortage. За останні кілька тижнів відбулося кілька статей про брак драйверів. Even Навіть USA Today ran an article about USA Today з'явилася стаття про how the driver shortage can halt or do damage to the economy. який водій може зупинити брак або завдають шкоди економіці.
At the same time trucking companies are posting extremely good profits because of the tight capacity. У той же час компанія вантажоперевезень є проводки дуже гарний прибуток через сильну потужності.
Werner Enterprises Reports Record Operating Revenues and Earnings Вернер Підприємства запис про операційних доходів і доходів “I am pleased to report our twelfth consecutive quarter of improved year-over-year earnings. "Я радий повідомити, наш дванадцятий квартал поспіль роком покращився порівняно з аналогічним періодом роком доходи. Despite rising costs for fuel and driver pay, we improved our operating margin by negotiating needed rate increases,” said Chairman and Chief Executive Officer Clarence (CL) Werner. Незважаючи на зростання витрат на паливо і водій платити, ми удосконалили нашу операційну рентабельність шляхом переговорів необхідно збільшення ставок ", сказав голова і головний виконавчий директор Кларенс (CL) Вернер. “Our freight volumes and service performance are at a high level as we move into the seasonally strongest period of the year.” "Наша обсягу вантажних перевезень та обслуговування виконання знаходяться на високому рівні, як ми вступаємо в період сезонного найсильніших на рік".
Even with high fuel and driver costs their sales team renegotiated higher rates with their customers. Навіть при високих паливних витрат і водій їх продажів вище команди переглянуті ставки зі своїми клієнтами.
President and CEO Henry Gerkens said Landstar was able to handle the additional demand created by the hurricane without affecting regular customers. Президент і головний виконавчий директор Генрі Gerkens сказав Landstar була в змозі впоратися з додатковим попитом створені в результаті урагану без шкоди для постійних клієнтів.
“Landstar was able to source the capacity required for disaster relief efforts in Florida and throughout the Southeast while providing sufficient capacity to its regular customer base,” said Gerkens. "Landstar зміг джерело потенціалу, необхідного для ліквідації наслідків стихії зусилля у Флориді і у всій Південно-Східній, забезпечуючи достатній потенціал для своїх регулярних клієнтів", говорить Gerkens.
Landstar not only is making money they can have sufficient capacity during this driver shortage. Landstar не тільки заробляти гроші вони можуть мати достатній потенціал протягом цього драйвера дефіцит.
JB Hunt Transport Services may have posted record earnings in the third quarter, but an analyst said the company still has room to grow. JB Hunt транспортних послуг може мати Написав рекордних доходи в третьому кварталі, але аналітики говорили, що компанія досі можливості для зростання.
Who do you believe? Кому ти віриш? I'm having trouble deciding if there's really a shortage or not. У мене виникли проблеми прийняття рішення, якщо насправді недолік чи ні. Depending on the part of the country I've had to wait a few days for a good paying load. В залежності від частини країни, мені доводилося чекати кілька днів, добре оплачувані навантаження. How bad of a shortage can it be if shippers and brokers are still offering anything under a dollar a mile? Наскільки це погано браку це може бути, якщо вантажовідправники і брокерів, як і раніше пропонує щось під долара за милю?
Now I see this - Тепер я бачу, це --
Fleets say they may need $65,000 drivers! Флот говорять, що вони, можливо, буде потрібно $ 65000 драйверів! Several major US carriers say trucker pay has to increase to as much as $65,000 a year before fleets will have enough drivers to meet demand. Кілька великих американських авіакомпаній сказати Trucker оплату праці збільшиться до цілих $ 65000 за рік до флотів вистачить драйверів для задоволення попиту.
Covenant Transportation founder and CEO David Parker said his fleet expected to raise driver pay again in the first quarter of 2005, as many fleets did in 2004, but per-mile incremental pay raises may not be enough to draw the tens of thousands of drivers that the industry needs. Пакт Транспорт засновник і виконавчий директор Девід Паркер заявив, що його флот буде підвищувати драйвера платити знову в першому кварталі 2005 року, як багато зробив флоту в 2004 році, проте за додаткові милі підвищується плата не може бути достатньо, щоб залучити десятки тисяч водіїв, що потреб промисловості.
“Should we go up to $65,000 tomorrow?” Parker asked at a “Capacity Crisis” forum for shippers and carriers, held Oct. 11-12 in Atlanta. "Чи повинні ми йти до $ 65000 завтра? Паркер запитав на" форумі криза можливостей "для вантажовідправників і перевізників, що відбулася 11-12 жовтня в Атланті. “I don't have the guts to do it.” "У мене немає сміливості зробити це".
While the national average pay for truck drivers currently hovers around $40,000, Parker and Duane Acklie, chairman of Crete Carrier Corp., speculated that salaries between $60,000 and $65,000 would be needed to fill the current shortfall. Хоча національна середня заробітна плата для водіїв вантажівок в даний час коливається близько $ 40000, Паркер і Дуейн Acklie, голова Крит Перевізника Corp., Припустила, що оклади від $ 60000 та $ 65000 необхідно буде заповнити поточного дефіциту.
“LTLs are paying $65,000 and have less than 20 percent turnover,” Parker said. "LTLs платять $ 65000 і мають менше ніж 20 відсотків товарообігу, сказав Паркер. “We're paying $42,000 and have 100 percent turnover … I think you're going to see driver pay increase over the next few years, 5 or 6 cents a year for the next five years.” "Ми платимо $ 42,000 і 100 відсотків обороту ... Я думаю, ви побачите драйвера Збільшення заробітної плати протягом наступних декількох років, 5 або 6 центів на рік протягом наступних п'яти років".
“Pay is important,” Acklie said. "Зверніть важливий", сказав Acklie. “We don't have a shortage of drivers, just a shortage of drivers willing to work for what we pay.” "Ми не маємо дефіцит водіїв, просто нестача водіїв готові працювати за що ми платимо".
Finally someone has come up with the answer! Нарешті хтось виступив з відповіддю! Instead of bogus bonuses and bs incentive programs, SHOW US THE MONEY!!! Замість того, щоб фіктивні бонуси і програми стимулювання пансіонати, ПОКАЗАТИ США гроші! TODAY!!! Companies are going to have to raise salaries to compete with construction and other jobs. СЬОГОДНІ! Компаніям доведеться підвищити заробітну плату, щоб конкурувати з будівництвом та інші роботи. Which will force them to raise rates. , Хто змусить їх підвищувати ставки. The market will determine how much they can get away with raising rates. Ринок буде визначити, наскільки вони можуть піти з підвищенням ставок. Consumers seem to have a short memory when prices rise. Споживачі як видається, мають коротку пам'ять, коли ціни підвищуються. They get used to it and continue buying. Вони звикають до нього і продовжують купувати.
They don't have the guts? Вони не мають сміливості? I can understand not wanting to give out raises, then the economy slips and they have to take it back. Я можу зрозуміти, не бажаючи видавати підвищується, то економіка ковзає і вони повинні взяти його назад. What about working on a percentage? Що про роботу над відсоток? Then your wages rise and fall with the rates. Тоді ваша зарплата злету і падіння курсів. Trucking is cyclical and some people can't handle not knowing from week to week what they will be making. Автоперевезення носить циклічний, а деякі люди не можуть обробляти не знаючи, від тижня до тижня, що вони будуть рішень.
Where have we heard this line before? Де ж ми почули цю лінію раніше? – “We don't have a shortage of drivers, just a shortage of drivers willing to work for what we pay.” How about throughout this entire web site ! - "Ми не маємо дефіцит водіїв, просто нестача водіїв готові працювати за що ми платимо." Як щодо протягом усього цього веб-сайту! My first post about the cheap driver shortage Моє перше повідомлення про брак дешевих драйвера was back in March of '04 about my letter to the editor in Sep '03. Було ще в березні '04 про мій лист до редактора Sep '03. How about the research of Prof. Belman that I Як щодо досліджень проф Belman, що я wrote about пише про . . I ordered his book and am waiting for it to arrive. Я замовив його книги і чекаю його прибуття. His research makes the most sense from the bits and pieces I've read. Його дослідження є найбільш розумною від біти і шматки я читав.
You can find something about a truck driver shortage in every year that trucking has been in existance. Ви можете знайти щось про брак водієм вантажівки в одному році, що вантажоперевезення існує вже. I can't link to these, but they're there. Я не можу посилання на них, але вони є.
Transportation Journal; 12/22/2002; Lambert, Thomas – Despite the recent slowdown of the US economy, many trucking firms are still experiencing difficulty in finding and retaining qualified drivers. Транспорт Journal; 12/22/2002; Ламберт, Томас - Незважаючи на недавнє уповільнення економіки США, багато фірм вантажоперевезень як і раніше стикаються з труднощами при пошуку і утримання кваліфікованих водіїв. For the last two decades, the trucking industry has been hit hard by a shortage of truck drivers. За останні два десятиліття, автотранспортна галузь має серйозно постраждали через брак водіїв вантажівок.
How about in 2000 when trucking was trying to get the government to allow 18-21 year olds to driver interstate trucks because there was such a shortage? Як щодо 2000 року, коли Автоперевезення намагався переконати уряд дозволити 18-21 літніх до водія Міждержавний вантажівок, тому що був такий дефіцит?
Check this out back in 1990 - Check This Out ще в 1990 році --
Supermarket News; 1/15/1990; Alaimo, Dan Новини супермаркет; 1/15/1990; Alaimo, Dan
Worsening Truck Driver Shortage Feared Погіршення Truck Driver Брак боялася
A looming labor shortage, increased government regulation and aging fleets are major challenges facing transportation executives interviewed by Supermarket News. Насувається дефіцит робочої сили, збільшення державного регулювання та старіння флоту є основними проблемами стикаються транспортуванні опитаних керівників поруч із супермаркетом Новини. These factors will add costs and complications to their goals of productivity and efficiency. Ці чинники будуть додати витрати і ускладнення для досягнення їхніх цілей продуктивності та ефективності.Wetterau's Kahn believes the height of the shortage is still a year away. Кана Веттерау вважає, висота брак ще через рік. “It will force a shakeout in the industry, but,” he added, “within four to six years, this problem will solve itself.” "Це буде сила Shakeout в промисловості, але", додав він, "протягом чотирьох-шести років, ця проблема вирішиться сама собою".
I wasn't driving back then, but as a consumer, I don't remember any stores that were sitting empty because there weren't enough trucks. Я не був рушійною тоді, але і як споживач, я не пам'ятаю ні магазини, які сиділи порожній, тому що не було достатньої кількості вантажівок.
I firmly believe trucking companies and certain associations use these scare tactics so that they can convince the government in allowing them to Я твердо вірю, автоперевізниками і деякими асоціаціями використовувати ці тактики залякування, з тим щоб вони могли переконати уряд в дозволяючи їм import drivers Імпорт драйверів to fix this “shortage”. Щоб виправити це "дефіцит". These are called Вони називаються H1b visas Візу H1B and the technology fields have been trying to do something about them for years for the same reasons as trucking should be. і технічній галузях, намагаються зробити щось про них років з тих же причин, перевезення вантажів і має бути.
OOIDA came out with an “alert” advising members to take advantage of the current tight capacity. OOIDA вийшли з "Alert" надання консультативної допомоги членам скористатися поточним жорсткої потенціалу. In other words – “Say NO to cheap freight”. Іншими словами - "Скажи" НІ дешевого фрахту ". Shippers will pay if they want their stuff shipped. Вантажовідправник буде платити, якщо вони хочуть, щоб їх речі відправлені. Some international shippers are even shipping by air because of all the delays at the ports. Деякі міжнародні вантажовідправників навіть доставка по повітрю через всіх затримок у портах. This was back in 2002 - Це було в 2002 --
The Oregonian (Portland, Oregon) (via Knight-Ridder/Tribune Business News); 11/1/2002 Oregonian (Портленд, Орегон) (через Knight-Ridder/Tribune Бізнес Ньюс); 11/1/2002
Byline: Boaz Herzog Byline: Боаз Herzog
Nov. 1–Beaverton-based Nike, already transporting high-end holiday merchandise by air rather than sea because of West Coast port delays, will continue the expensive adjustment for its spring goods. 1 листопада-Beaverton основі Nike, вже транспортування High-End свята товарів по повітрю, а не морем з-за затримок Західного узбережжя порту, будуть продовжувати дорогу поправкою на свої товари навесні.
Where there's a will, there's a way. Там, де є воля, є шлях. If companies want good drivers they know what to do. Якщо компанії хочуть хороші водії знають, що робити.
If there's a recruiter that doesn't understand this, Якщо є вербувальник, який не розуміє цього, contact me зв'язатися зі мною and I'll explain it $$$. і я вам поясню $ $ $.
Originally posted 2004-10-18 04:00:00. Спочатку Posted 2004-10-18 04:00:00.
I have driven since 1991 the problem is the companys want you to lie about weight time and condotion of the trucks I am expected to drive 16 hours a day to make a load time if I dont I am fired or I am expected to stay gone for weeks or maybe months Я вигнав з 1991 року проблема фірм хочу, щоб ти брехню про час і ваги condotion вантажівок Я Очікується диска 16 години на день, щоб зробити завантаження якщо я не я звільнив, або я Очікується, що перебування за Gone Може бути, тижні або місяці