trucking jobs puestos de trabajo de transporte por carretera

Trucking firms lose drivers amid expensive delays at SoCal ports Las empresas pierden los conductores de camiones en medio de retrasos costosos en los puertos de SoCal

Filed Under Filed Under Trucking - Driver Shortage Trucking - Driver Shortage


KESQ NewsChannel 3 Palm Springs, CA: Trucking firms lose drivers amid expensive delays at SoCal ports KESQ NewsChannel 3 Palm Springs, CA: las empresas pierden los conductores de camiones en medio de retrasos costosos en los puertos de SoCal

LOS ANGELES Long delays at the busy ports of Los Angeles and Long Beach have forced some independent truck drivers to take their services elsewhere. LOS ANGELES, largas demoras en los puertos ocupados de Los Ángeles y Long Beach han obligado a algunos camioneros independientes a tomar sus servicios en otros lugares. The move is leaving some trucking firms hard-pressed to find replacements and is further aggravating a cargo logjam at the ports. La medida está dejando algunas empresas de transporte por carretera en apuros para encontrar sustitutos, y agrava aún más un bloqueo de carga en los puertos.

Drivers earn money based on how much they transport, not for the time worked. Controladores de ganar dinero basado en lo mucho que el transporte, no por el tiempo trabajado. Trucking industry officials say they are routinely forced to wait at the port terminals for several hours, their trucks idling, to pick up or drop off cargo containers. Funcionarios de la industria de camiones dicen que son forzados a esperar en las terminales portuarias durante varias horas, los camiones al ralentí, para recoger o dejar a los contenedores de carga.

What's that saying? ¿Qué hay que decir? Necessity is the mother of invention. La necesidad es la madre de la invención. When containers start piling up on the docks they'll find a way to either pay the drivers, restructure the way they're paid or make the entire system more efficient. Cuando los contenedores inicio acumulando en los muelles que encontrarán una manera de pagar a los conductores, la reestructuración de la forma en que están pagados o hacer que el sistema sea más eficiente.

Originally posted 2004-10-05 04:00:00. Originalmente publicado 2004-10-05 04:00:00.

MJ in Muskogee MJ en Muskogee

Filed Under Filed Under Trucking - Driver Shortage Trucking - Driver Shortage


'They don't smoke marijuana in Muskogee,' but … 'Ellos no fuman marihuana en Muskogee, pero ...

While measuring the trailer, Payton stumbled upon 76 plastic-wrapped bales of marijuana weighing 2,076 pounds packed behind the phony wall, Humphrey said. Durante la medición del remolque, Payton tropezó con 76 fardos envueltos en plástico de peso de 2,076 libras de marihuana embalados detrás de la pared falsa, dijo Humphrey.


This isn't that spectacular, but what caught my eye was the last line - Esto no es tan espectacular, pero lo que me llamó la atención fue la última línea --

“This guy was lucky he never got stopped in possession of this, because he didn't know anything about it,” she said. "Este hombre tuvo la suerte que nunca se detuvo en posesión de esta, porque él no sabía nada al respecto", dijo. “Fortunately, it happened the way it did and all went well.” "Afortunadamente, ocurrió como lo hizo y todo fue bien."


Can you imagine driving around and getting stopped and popped for all that weed. ¿Te imaginas conduciendo y conseguir detuvo y se metió de malezas todo eso. And you didn't even know about it? Y ni siquiera sabe de ella? The guy would have spent a fortune trying to defend himself. El hombre habría gastado una fortuna tratando de defenderse. Hopefully they would have believed him since the trailer was stolen and recovered in El Paso. Esperemos que le habría creído ya que el camión fue robado y recuperado en El Paso.

Originally posted 2004-10-03 03:00:00. Originalmente publicado 2004-10-03 03:00:00.

Trucking, Texting, IM's De transporte por carretera, mensajería de texto, IM

Filed Under Filed Under Trucking - Technology Trucking - Tecnología

This may be a little off the subject, but it does relate to trucking. Esto puede ser un poco del tema, pero se refiere a transporte de carga. Hollywood is using Instant Messaging to let each other know when someone is available for work instead of having to call everyone. Hollywood utiliza la mensajería instantánea para que sí se sabe cuando alguien está disponible para trabajar en lugar de tener que llamar a todo el mundo.

from Wired.com – Never IM in This Town Again! de Wired.com - Im nunca en este nuevo casco!

David Ferris, an instant message expert and president of David Ferris, un experto de mensajes instantáneos y presidente de Ferris Research Ferris Research in San Francisco, said he hadn't heard of using IM to advertise work status, but liked the idea. en San Francisco, dijo que no había oído hablar de la utilización de mensajería instantánea para anunciar el estado laboral, pero le gustaba la idea. “It's a natural extension,” he said. "Es una extensión natural", dijo.

Ferris said in general, use of instant messaging at work is still small Ferris dijo que, en general, el uso de la mensajería instantánea en el trabajo es aún pequeño
– less than 10 percent of all business people use IM, roughly 20 - Menos de 10 por ciento de todos los hombres de negocios el uso de mensajería instantánea, aproximadamente el 20
million worldwide. millones en todo el mundo. But that number is increasing steadily. Pero ese número está aumentando constantemente.

Which brings me to trucking. Lo que me lleva a los camiones. One of the reasons I like driving for the company we drive for is their use of technology and not just the Qualcomm's, “ we know where you're at technology “. Una de las razones que me gusta de conducción de la empresa para que la unidad es su uso de la tecnología y no sólo el de Qualcomm, "sabemos donde estás en la tecnología". Which they don't use. Que no lo utilice.

For example. Por ejemplo. The owner, who dispatches from Las Vegas, dispatchers in Maine, Indiana and dispatchers and sales people in Vegas all communicate with each other through Instant Messaging. El dueño, que los despachos de Las Vegas, los despachadores en Maine, Indiana y los despachadores y personal de ventas en Las Vegas se comunican entre sí a través de mensajería instantánea. Also with any broker that uses IM. También con cualquier corredor que utiliza mensajería instantánea. The dispatcher I have at the moment says he can have several im conversations going on at the same time and all without playing phone tag or having three different phones ringing. El despachador que tengo en este momento dice que él puede tener varias conversaciones de mensajería instantánea pasando al mismo tiempo, y todo ello sin jugar a la mancha de teléfono, o bien tres modelos de teléfono de llamada. When I'm stopped and the computer is turned on I'm in the loop too. Cuando estoy parado y el equipo está encendido estoy en el circuito también. Even better, is when the truck is moving or I'm away from the computer, my im's go to my cell phone. Aún mejor, es cuando el vehículo esté en movimiento o estoy lejos de la computadora, mi im a ir a mi teléfono celular. A program downloaded (free) to my cell phone acts as an IM client, so it's not just a text message. Un programa de descargar (gratis) a mi teléfono celular actúa como un cliente de mensajería instantánea, por lo que no es sólo un mensaje de texto.

I like it because I can IM the office and just ask a question or ask someone to call me without the phone tag or “they'll call you right back”. Me gusta porque puedo IM de la oficina y sólo hacer una pregunta o pedir a alguien que me llame sin la etiqueta de teléfono o "que te llamo de vuelta". So much more efficient. Mucho más eficiente.

From the same article - Desde el mismo artículo --

“I think people would be surprised of what initially began as a device "Creo que la gente se sorprendería de lo que inicialmente comenzó como un dispositivo de
for teenagers to chat with each other has turned into a really para los adolescentes para chatear con los demás ha convertido en una realidad
professional, efficient application,” Foster said. profesionales, la aplicación eficiente, "dijo Foster.

If I'm driving and I get a message, I can read it and if it's not critically important, I can call or im when I'm not busy. Si estoy conduciendo y me aparece un mensaje, puedo leerlo y si no es de importancia crítica, me puede llamar o im cuando no estoy ocupado. Besides being kind of cool, it seems to be a more efficient use of everyone's time. Además de ser amable de fresco, que parece ser un uso más eficiente del tiempo de todos.

Can't you see truckers and brokers working the same way as Hollywood? ¿No ves que los camioneros y los agentes que trabajan de la misma manera como Hollywood?


In Hollywood, where everyone's a freelancer and career networking veers En Hollywood, donde todo el mundo es una red independiente y se desvía de carrera
between art and warfare, a new weapon is emerging as champion: instant messaging. entre el arte y la guerra, un arma nueva está emergiendo como el campeón: la mensajería instantánea.

Movie producers, directors, actors and crew workers bouncing from Los productores de películas, directores, actores y trabajadores de la tripulación de rebote de
one job to the next have traditionally relied on agents and Rolodexes de un trabajo a otro han dependido tradicionalmente de los agentes y agendas electrónicas
for finding their next gigs. para encontrar sus conciertos próximos. But these days, many are discovering it's Pero en estos días, muchos están descubriendo que es
easier to post their job availability on IM. más fácil de publicar su trabajo en la disponibilidad de mensajería instantánea.

“When you see that I put up there that I'm ending my job, that's when "Cuando ves que puse allí que termino mi trabajo, que es cuando
I'll get little windows popping up,” he said. I'll get pequeñas ventanas haciendo estallar para arriba ", dijo. “Honestly, since iChat's "Honestamente, desde iChat
been around, the workload for me has been greater.” sido de alrededor, la carga de trabajo para mí ha sido mayor. "

Brokers would have their favorite trucks on their Buddy List. Los corredores tienen sus camiones favoritas en su lista de contactos. They know instantly when they're available and where they're at with just a key stroke. Saben instantáneamente cuando están disponibles y dónde están en movimiento con sólo una tecla. Instead of a driver calling thirty different brokers, everyone would know at once that a driver is available. En lugar de llamar a un controlador de treinta corredores diferentes, todo el mundo sabe a la vez que un controlador está disponible.

But Wayne, there's Internet Truckstop where you can post your truck as available and get loads from other internet load boards. Pero Wayne, no hay Truckstop de Internet donde puedes publicar tu carro como disponibles y obtener las cargas de otras plataformas para carga de Internet.

You and I both know the best loads are the ones not on a load board. Usted y yo sabemos que la mejor cargas no son los únicos en un tablero de carga. Trucking is still a who you know and who knows you business. De transporte por carretera sigue siendo que usted conoce y que conoce su negocio. It will be a long time before the internet completely replaces word-of-mouth. Será un largo tiempo antes de la Internet reemplaza completamente la palabra de boca en boca.

Originally posted 2008-05-16 16:59:23. Originalmente publicado 2008-05-16 16:59:23.

Another Study Gone Awry Otro estudio marchan mal

Filed Under Filed Under Trucking - Driver Shortage Trucking - Driver Shortage , , Trucking - NAFTA Trucking - NAFTA

Another boring meaningless study perpetrated  on the ignorant to push an agenda. Otro estudio de sentido aburrido perpetradas por los ignorantes para impulsar una agenda.

Studies clash on safety impact of hours rule Estudios sobre el impacto de choque de seguridad de las horas de la regla
By Max Heine Por Max Heine

A study released today by an insurance trade group says the new hours-of-service rule has resulted in truckers driving more and being slightly more fatigued than under the old rule. Un estudio publicado hoy por un grupo de comercio de seguros dice que el nuevo horario de servicio de la norma ha dado lugar a los camioneros de conducción más y ser un poco más cansado que en virtud de la regla antigua.

However, a new report from the American Trucking Associations shows that the Insurance Institute for Highway Safety study is “bogus, as usual,” said ATA spokesman Mike Russell. Sin embargo, un nuevo informe de la American Trucking Associations muestra que el Instituto de Seguros para la Seguridad de Carreteras del estudio es "falso, como de costumbre", dijo el portavoz de la ATA Mike Russell.

Just come out and say what you mean Mike, don't hold back. Acaba de salir y decir lo que quiere decir Mike, no guardes. I wouldn't trust any study done by ATA either. Yo no confiaría en cualquier estudio realizado por ATA bien. They are for the industry's productivity, not the driver's welfare. Están a favor de la productividad de la industria, no el bienestar del conductor.

While the drivers responding to the IIHS study said their sleep time had increased under the new rule, they reported slightly more instances than when the old rule was in effect of driving drowsy or falling asleep at the wheel. Mientras que los pilotos que respondieron al estudio del IIHS dijo que su tiempo de sueño se había incrementado en virtud de la nueva norma, que informó de casos poco más que cuando la norma anterior era en efecto de conducir con sueño o quedarse dormido al volante. When drivers were asked about dozing at the wheel at least once in the past month, the reported percentage increased from 13 percent in 2003 to 15 percent in 2004. Cuando los conductores se les preguntó sobre dormido al volante al menos una vez en el mes pasado, informó el porcentaje aumentó del 13 por ciento en 2003 al 15 por ciento en 2004.

Help me out with this one. Ayúdame con esto. Their sleep time has increased, but they're more tired? Su tiempo de sueño se ha incrementado, pero son más cansado? And not just tired, but "drowsy". Y no sólo cansado, pero "sueño".

But look what we have here, a study done about truckers and sleep (that I've mentioned before Pero mira lo que tenemos aquí, un estudio realizado acerca de los camioneros y el sueño (que he mencionado antes here aquí ) that says 28% of commercial drivers have a sleep disorder.  No matter how much sleep time they get, maybe they are not getting the restorative rest they need. ) Que dice que el 28% de los conductores profesionales tienen un trastorno del sueño. No importa cuánto tiempo de sueño por mucho que conseguir, tal vez no están recibiendo el resto de restauración que necesita.

Read the rest of this entry » Leer el resto de esta entrada »

Originally posted 2005-03-14 01:31:00. Originalmente publicado 2005-03-14 01:31:00.

Intro to Road Trains Introducción a la carretera Trenes

Filed Under Filed Under Road Train Road Train , , Trucking - Trucks Trucking - Trucks

roadtrain1.jpg

The Trucks Los camiones

Most Road-Train tractors, that's what you call them in the US are Macks or Kenworths, both makers have their tractors assembled in Australia with right hand drive. La mayoría de los tractores de carretera de tren, que es lo que llamamos en los EE.UU. son Mack o Kenworths, tanto los fabricantes tienen sus tractores ensamblados en Australia, con volante a la derecha. Most tractors have v8 engines, the engines are the same as used in the US but are not smaller than 450 HP The gear boxes have a minimum of 13 gears, no lazy axle's, and at least eighty thousand pound diffs plus double chassis rails. La mayoría de los tractores que los motores V8, los motores son los mismos que utiliza en los EE.UU., pero no inferior a 450 HP Las cajas de cambio tienen un mínimo de 13 velocidades, sin eje perezoso, y por lo menos ochenta mil diffs libra más carriles chasis doble.

We have twice the number of air tanks to handle the 3 or more 44 foot trailers. Tenemos el doble del número de tanques de aire para manejar los remolques de 3 o más 44 pies. You will find that the tractors are a lot shorter than you use because we need them short to manoeuvre the trailers to hook up the 3 or more trailers, plus a short wheel base is stronger and their are other different changes that have to be made to make Road-Train specification. Usted encontrará que los tractores son mucho más cortos que se utiliza porque los necesitamos a corto para la maniobra de los remolques para conectar el 3 o más remolques, además de una corta distancia entre ejes es más fuerte y sus otros cambios diferentes que tienen que hacerse hacer caminos especificación de tren. Of course you can not back up with 3 or more trailers too far, what we do is, the Road-Train is dropped at the depot and split up so each trailer can be delved to the final desertion. Por supuesto que no puede respaldar con 3 o más remolques demasiado lejos, lo que hacemos es, la carretera A-Train se ha caído en la estación y dividido con el fin de cada remolque puede ser profundizado a la deserción final.

Read the rest of this entry » Leer el resto de esta entrada »

Originally posted 2007-08-11 16:09:05. Originalmente publicado 2007-08-11 16:09:05.

Mexican Trucks Now Allowed in US Los camiones mexicanos ahora se permite en EE.UU.

Filed Under Filed Under Trucking Trucking , , Trucking - NAFTA Trucking - NAFTA

NAFTA was such a bad idea. El TLCAN fue tan mala idea. And now it's a bad idea that keeps getting worse and worse. Y ahora es una mala idea que sigue cada vez peor.

WorldNetDaily: It's official: Mexican trucks coming WorldNetDaily: Ya es oficial: los camiones mexicanos próximos . .


By Jerome R. Corsi Por Jerome R. Corsi

© 2007 WorldNetDaily.com © 2007 WorldNetDaily.com

One hundred Mexican trucking companies will have unlimited access to US roads to haul international cargo as part of a year-long pilot program, the Department of Transportation announced today Un centenar de compañías de transporte mexicanas tendrán acceso ilimitado a las carreteras de EE.UU. para transportar carga internacional como parte de un programa piloto de un año de largo, el Departamento de Transporte anunció hoy

In return, 100 US trucking companies will be allowed to operate in Mexico but at a later date. A cambio, 100 compañías de camiones EE.UU. serán autorizadas a operar en México, sino en una fecha posterior.

Why at a later date??? ¿Por qué en una fecha posterior??? What's wrong with right now??? ¿Qué hay de malo en este momento??? Not that I would want to go into Mexico. No es que me gustaría ir a México. The US trucks and trailers that do go in just across the border are vandalized so much that companies require drivers to remove trailer lights before the trailer goes into Mexico. EE.UU. Los camiones y remolques que van en otro lado de la frontera son objeto de vandalismo tanto que las empresas requieren que los conductores quitar luces del remolque antes de que el remolque va a México. With the corruption and violence on the border, why would I want to go deeper inland? Con la corrupción y la violencia en la frontera, ¿por qué iba yo a querer ir más profundo del mar?

Calling for congressional hearings, Teamsters General President Jimmy Hoffa Llamar para las audiencias del Congreso, Presidente General de Teamsters Jimmy Hoffa
compared the announcement to the “Dubai Ports debacle,” charging President Bush is “playing a game of Russian roulette on America's highways.” comparó el anuncio de la debacle "de Dubai Ports," carga el presidente Bush "está jugando un juego de ruleta rusa en las carreteras de Estados Unidos".

Bush has been playing Russian roulette with our border for years, this is different how? Bush ha estado jugando a la ruleta rusa con nuestra frontera durante años, esto es diferente, ¿cómo?

Safety, Hours of Service, blah, blah, blah. De seguridad, horas de servicio, bla, bla, bla, bla. The one thing that concerns me is that Mexican trucks are supposed to ONLY carry freight to and from Mexico, just like Canadian trucks operating in the US and the US trucks that operate in Canada. Lo único que me preocupa es que los camiones mexicanos se supone que sólo el transporte de mercancías desde y hacia México, al igual que los camiones canadienses que operan en los EE.UU. y los camiones de EE.UU. que operan en Canadá.

The Mexican trucks, however, will be limited to carrying international Los camiones mexicanos, sin embargo, se limitará a realizar internacional
cargo, in that they will be prohibited from stopping at one point in de carga, en que estará prohibido a partir de parada en un punto en
the US destined for another point within the country. los EE.UU. con destino a otro punto dentro del país.

On their return home, Mexican trucks, however, will be allowed to pick up A su regreso, los camiones mexicanos, sin embargo, se permitirá recoger
in US cargo originating in the US destined for delivery back to de carga en EE.UU. procedentes de los EE.UU. destinados a la entrega de nuevo a
Mexico. México.

Who's going to enforce that? ¿Quién va a cumplir eso? Who enforces the “Cartage” rules now? ¿Quién hace cumplir el "acarreo" reglas de ahora? (No one.) A Bill of Lading is a piece of paper that shows where the freight came from and where it's going. (Nadie.) Un conocimiento de embarque es un pedazo de papel que muestra que el transporte de mercancías venía y hacia dónde se dirige. Pieces of paper can be re-written to say anything you want them to say. Pedazos de papel pueden ser re-escrito para decir lo que quiero decir a ellos.

Hypothetically, I'm not supposed to carry freight from Southern California to Northern California because of the Cartage rules. Hipotéticamente, no se supone que el transporte de mercancías del sur de California hasta el norte de California debido a las reglas de acarreo. Because I don't have intra-state authority for California, but all I would need is a blank Bill of Lading and presto! Debido a que no tengo dentro de la autoridad del Estado de California, pero todo lo que se necesita es un proyecto de ley en blanco de Embarque y ¡listo! I'm delivering out-of-state, unless a trooper wants to start making phone calls and confirm what is on the paper, presto! Soy la entrega fuera del estado, a menos que un policía quiere empezar a hacer llamadas telefónicas y confirmar lo que está en el papel, ¡listo! I'm getting away with it, hypothetically, of course. Estoy saliendo con la suya, hipotéticamente, por supuesto.

As if there wasn't enough competition already? Dado que la competencia si no había suficiente ya? What if I ship something from California to New York via a Mexican warehouse because it's cheaper? ¿Qué sucede si un envío de California a Nueva York a través de un almacén de México porque es más barato? What if that trucking company “encouraged” it's driver to falsify a bill of lading and just go directly to New York? ¿Y si esa empresa de transporte por carretera "anima" que es conductor de falsificar un conocimiento de embarque e ir directamente a Nueva York? What if they didn't even care about going that extra step? ¿Y si ni siquiera importa ir ese paso extra? What are the chances they are going to get caught anyway? ¿Cuáles son las posibilidades de que se van a quedar atrapados de todos modos? And if they did get caught? Y si lo pillan? If it's like any other problem with Mexico, it will be brushed under the carpet and we will bide by what ever the Mexican government wants US to do. Si es como cualquier otro problema con México, será barrer bajo la alfombra y vamos a aguardar por lo que cada vez que el gobierno mexicano quiere EE.UU. a hacer.

Hopefully, shippers will question Mexican trucks on their docks that are being loaded with freight destined to somewhere else in the States, but don't hold your breath, most shippers want the cheapest ride for their buck. Esperemos que los cargadores se trata de camiones mexicanos en los muelles que están siendo cargados con mercancías destinadas a otro lugar en Estados Unidos, pero que no contenga la respiración, la mayoría de los transportistas quieren que el viaje más barato para su dinero.

And now the good part - Y ahora la parte buena --

The DOT spokesman confirmed there is no limit to the number of trucks the El portavoz del Departamento de Transporte confirmó que no hay límite en el número de camiones de la
100 Mexican trucking companies can operate in the United States. De 100 empresas de transporte mexicanas pueden operar en los Estados Unidos. There Allí
is no restriction on the roads within the United States that the ninguna restricción en las carreteras de los Estados Unidos de que el
Mexican trucks can travel once they are admitted in the pilot program Los camiones mexicanos pueden viajar una vez que son admitidos en el programa piloto
at the border. en la frontera.

So, in the corrupt Mexican system, if I didn't belong to one of those 100 companies, all I would have to do is ask and probably pay a fee and presto! Así, en el sistema mexicano corrupto, si no pertenecen a una de esas 100 empresas, lo único que habría que hacer es preguntar y probablemente pagar una cuota y ¡listo! my Mexican truck is running in the US under one of the other companies. mi camión de México se está ejecutando en los EE.UU. en una de las otras empresas. They've just let every single Mexican truck into the US with no restrictions. Acaban de dejar que todos los camiones mexicanos solo en los EE.UU. sin restricciones. Thanks again, for that President Bush. Gracias de nuevo, para que el Presidente Bush.


Originally posted 2007-02-25 14:16:28. Originalmente publicado 2007-02-25 14:16:28.