Eu não penso que houve uma passagem do dia aonde eu não funcione em um excitador immigrant. Aprovação, eu não tenho realmente funcionamento neles, somente na passagem no caminhão para. E eu acredito firmemente que todos aqui deve compreende dirigir inglês ao redor aqui, mas esta é uma idéia muito má - o headline projeta-se que o problema é dos excitadores latino-americanos, quando a maioria dos problemas ingleses com excitadores são países socialistas Russian, poloneses e outros orientais.
Habla Ingles? ESTADOS UNIDOS. transporte bobinas no lookout para excitadores non-Ingleses
07/31/2007
WASHINGTON - ESTADOS UNIDOS. as bobinas do tráfego do roadside estão sendo ditas por autoridades do transporte para colocar out-of-service todos os excitadores do caminhão com proficiência de língua inglesa baixa.Uma orientação emitiu pelos esboços federais da administração da segurança do portador do motor como tratar dos excitadores comerciais que operam-se nos ESTADOS UNIDOS. quem não compreendem corretamente, lêem, ou comunicam-se em inglês, como necessário pelo PONTO.
Nós não temos sinais do retrato somente. Há uma tonelada das coisas na estrada que estão somente em inglês, tais tem limitações, detours e instruções especiais.
Este relatório saiu da notícia transportando canadense, sua resposta aos excitadores canadenses -
Os excitadores em Canadá não necessitam preocupar-se sobre a exigência inglesa. Para melhor ou mais mau, não há nenhum tal regulamento neste lado da beira.
Mas… Não é uma lei que americana do PONTO é uma exigência de CVSA (Alliance comercial da segurança do veículo). Esta mesma coisa estava indo sobre em 2005. E o problema era então - que se Quebeque começasse reforçar a mesma coisa? Que acontecer quando México aberto acima para excitadores americanos (e ele, ele é somente uma matéria de tempo)?
Esta régua está na discreção do oficial em como bom o excitador compreende o inglês. Alguns excitadores de Kentucky e de Virgínia ocidental poderiam começar - de - o serviço para fora posto para a mesma régua.