In a word – Sucks. Most times it's bad, sometimes it's worse. En una palabra - Apesta. Mayoría de las veces es malo, a veces es peor. The trade show we (and 25 other teams) haul from San Diego to Orlando finished on Wednesday. El comercio de mostrar que nosotros (y 25 de otros equipos) distancia desde San Diego a Orlando terminó el miércoles. On Friday we have a load that reschedules and now we have nothing on a Friday afternoon, in Florida. El viernes tenemos una carga que reprograma y ahora no tenemos nada en una tarde de viernes, en la Florida. Cindy was scouring the load board we [...] Cindy estaba recorriendo la Junta de carga que [...]
If it's such a good idea, why try and hide it? Si se trata de una idea tan buena, ¿por qué tratar de ocultarlo?
Fredericksburg.com – Let's debate, now, the president's border schemes. Debate Fredericksburg.com - Vamos, ahora, los regímenes de la frontera del presidente.
Larry Johnson Date published: 6/21/2006 Larry Johnson Fecha de publicación: 6/21/2006
I would like to see Congress do something proactive for the people of the US for a change, instead of covering their collective backs after the [...] Me gustaría que el Congreso haga algo proactivo para el pueblo de los EE.UU. para un cambio, en lugar de cubrirse las espaldas colectiva después de la [...]
I don't think there's been a day pass where I haven't run into an immigrant driver. Yo no creo que haya sido un pase de día en el que no se han encontrado con un controlador de inmigrantes. Okay, I haven't actually run into them, only in passing at truck stops. Bueno, no he hecho correr en ellos, sólo de paso en las paradas de camión. And I firmly believe everyone here should be able to understand English driving around here, but this is a very bad idea – The headline projects [...] Y creo firmemente que todos los aquí presentes deben ser capaces de entender la conducción Inglés de por aquí, pero esta es una muy mala idea - Los proyectos de título [...]
This sounds really bad at first - Esto suena muy mal al principio --
News::Disturbing Toll Road Accident Statistics. Noticias:: Disturbing Toll Road Estadísticas de accidentes.
Just 24-hours after this latest crash, Indiana Apenas 24 horas después de este último accidente, Indiana,
State Police release disturbing statistics about the number of deadly La Policía Estatal de liberación inquietantes estadísticas sobre el número de mortales
accidents between cars and semis on the Toll Road. los accidentes entre coches y semifinales en la carretera de peaje.
In the last 2-1/2 years, there have been thirty fatal accidents on the En los últimos 2-1/2 años, se han presentado treinta accidentes mortales en el
Indiana Toll Road. Indiana Toll Road. State Police statistics show 23 of [...] Estado de las estadísticas de la policía muestran 23 de [...]
This story is funny only because no one was hurt. Esta historia es divertida sólo porque nadie resultó herido.
Greeley Tribune – News Greeley Tribune - Noticias
Exploding gasoline pumps, a broken street light and three hours later getting arrested for driving under the influence while behind the wheel of a semitrailer truck, you might say Stanley Bobowicz had a bad Wednesday night. La explosión de bombas de gasolina, una farola rota y tres horas después de ser arrestado por conducir bajo la influencia, mientras que al volante de un camión semi-remolque, usted podría decir Stanley Bobowicz tenido una mala noche del miércoles.
And that's not all… Y eso no es todo ...
Originally posted 2004-11-03 03:22:00. Originalmente publicado 2004-11-03 03:22:00.
Coming right behind the NAFTA Superhighway I already mentioned, now Michelle Malkin mentions the Elites (whoever they are) are doing all this on purpose to create a New World Order - Venía a la derecha detrás de la "supercarretera del TLCAN ya he dicho, ahora, Michelle Malkin menciona las elites (sean quienes sean) están haciendo todo esto con el propósito de crear un Nuevo Orden Mundial --
Though hardly a recent development, the excellent recent work by Jerome R. Corsi exposing the North American Union, the Amero currency, the NAFTA Aunque apenas un fenómeno reciente, el reciente trabajo excelente por Jerome R. Corsi exponer la Unión de América del Norte, la moneda Amero, el TLCAN
Superhighway—and [...] Superautopista-y [...]