trucking jobs貨運工作

Bad News on the Way壞消息的途徑

Filed Under (文章屬於( Trucking - General陸運-一般 )

This lawyer thinks he has a good handle on what the court is looking for when the FMCSA comes back on the deadline on Aug 30.這名律師認為,他有一個很好的處理來說,法庭正在尋找時,FMCSA回來的截止日期8月30日。 And it's not a pretty picture for companies or drivers.它不是一個漂亮的圖片的公司或司機。

Opinion: There's a Bad Moon on the Rise 意見:有一個壞月球上的崛起

If trucking companies, owner-operators and shippers did not like the hours-of-service regulations that went into effect Jan. 4, they could hate what the Federal Motor Carrier Safety Administration comes up with following the decision in Public Citizen v. FMCSA. 如果運輸公司,業主運營商和貨主不喜歡小時的服務條例到1月4日生效,他們可以討厭什麼聯邦汽車運輸安全管理局又發表了以下決定在公共公民訴FMCSA。

The US Court of Appeals for the DC Circuit struck down the new HOS regulations because, it said, FMCSA failed to consider the effect of these regulations on the health of the driver, as required by statute. 美國上訴法院華盛頓特區巡迴推翻新的居屋規定是因為它說,FMCSA沒有考慮這些規定的影響對健康的司機,按法例要求。

There are many who think this is an easy problem to fix. 有許多誰認為這是一個容易解決的問題。 Simply have FMCSA issue additional findings that say it has considered the health effects of the regulations and they have no adverse effect on driver health. 根本FMCSA問題的其他的研究表明有否考慮對健康影響的法規他們沒有任何不利的影響司機的健康。

However, this approach ignores the bulk of the court's opinion, in which the judges pointed out all the other problems they saw with the new rules and why they considered them to be arbitrary and capricious. 但是,這種方法忽略了大部分法院的意見,在該法官指出所有其他問題他們看到了新規則以及為什麼他們認為他們是武斷的反复無常。 Any one of these other problems would have been sufficient to declare the regulations void. 任何一個這些其他的問題就足以宣布規章無效。


Even though the official ruling was about driver's health, there's more to the picture.儘管官方的裁決是對司機的健康,有更多的圖片。

The appellate court gave FMCSA a road map that will lead it safely to judicial approval of new hours-of-service regulations. 上訴法院給予FMCSA的路線圖這將導致它安全的新的司法批准小時的服務規定。 However, as I read that map, it leads to only one place: fewer hours of both driving and total work time for truck drivers. 不過,我看地圖,它導致只有一個地方:更少的時間都駕駛及總勞動時間為卡車司機。 The whole point of changing the old regulations was to address the problem of driver fatigue and in the court's view, the new rules did not come close to solving that problem. 整個點改變舊的條例是解決問題的司機疲勞和法院認為,新規則沒有接近解決這個問題。


But if you ask drivers, a lot of them will tell you (me included) that we are able to get more rest.但如果你問司機,很多人會告訴你(包括我在內),我們能夠得到更多的休息。 If you cut the number of hours to below what they call for now and if they fall below what they used to be, they're going to have more than a few more problems to solve.如果您減少小時數低於他們呼籲,如果他們現在低於他們過去是,他們將有超過數的問題需要解決。 How about a very real driver shortage.怎麼樣非常實際的司機短缺。 The only truck that will be able to make money and work will be teams.唯一的卡車將能賺錢的工作將團隊。 If they cut hours short enough so that teams can't keep a truck rolling 24 hours, they are going to shut down this industry.如果他們足夠短切分使球隊不能保持24小時滾動卡車,他們將關閉這個行業。 Which will shut this country down two days after the new rules take affect.這將關閉該國兩個交易日下跌後的新規則生效。 Local warehouses don't stock a weeks worth of inventory.當地倉庫沒有價值的股票1週的庫存。

After their victory in court when the judges and Public Citizen and the rest of the insane go to the store and the shelves are empty, whose fault will it be?他們的勝利後,在法庭上,法官和公共公民,其餘的瘋狂到商店的貨架是空的,會是誰的錯呢? Not their's, that's for sure.不是他們的,這是肯定的。

The unanimous three-judge panel did not believe that the justifications presented by FMCSA for increasing the number of driving hours to 11 from 10 were legally sufficient. 一致三名法官組成的小組不相信的理由提出FMCSA增加駕駛的數量從11個小時10個法定要求的充分。 The studies cited by FMCSA showed that driver performance begins to degrade between the eighth and 10th hours and degrades “geometrically between hours 10 and 11.” 所列舉的研究表明司機FMCSA功能就退化之間的第八和第10小時並降低“幾何小時至10和11。”

FMCSA had no data to show that decreasing the total number of work hours somehow offsets the adverse effects of increasing driving hours. FMCSA沒有數據顯示總人數減少工作時間某種程度上抵消了不利影響增加駕駛小時。

Another concern for the court was the “sleeper berth exception.” The studies used by the agency did not support the conclusion it reached to allow time in sleeper berths to count as off duty. 另一個關注的法院是“潛伏泊位例外。”所使用的研究機構不支持它的結論以便有時間就在臥舖泊位算作下班。 The studies reached the opposite conclusion. 該研究達到了相反的結論。 Sleeping in a berth is less restorative than sleeping in a bed, and solo drivers do not use sleeper berths effectively. 沉睡中的恢復性泊位少比睡在床上,和獨奏司機不使用臥舖泊位有效。


It's going to be bad enough if teams are the only drivers allowed.這將是夠糟糕的是,如果球隊只允許司機。 Companies will have to force drivers to team up.公司將不得不迫使司機組隊。 But shut teams down all together because sleeping in a berth is “less restorative”.但是,關閉了所有球隊在一起,因為睡在1個泊位“少恢復”。 It's not, every try sleeping in a moving truck?這不是,每個試圖睡在行駛車? If the interstates were smooth as glass, maybe.如果順利的州際公路是玻璃,也許。 But they're not.但他們沒有。 Teams do it all the time though.團隊做這一切的時候,但。 Guess who's getting a co-driver next month?猜猜我是誰的得到一個副駕駛員下個月? Not because of HOS either.不是因為任何居屋。 It's for all the right reasons that you bring someone into your life like that.這對所有正確的原因,有人把你把你的生活這樣的。

However, none of these excuses resonated with the court. 然而,沒有這些藉口契合了法庭。 It is FMCSA's job to test the many available EOBR systems and find one that works because that is what the statute requires. 這是FMCSA的工作很多測試系統和現有EOBR找到一個工程因為這是章程規定。


Whatever,無論什麼, Black Boxes黑盒 are coming sooner or later anyway.來了反正遲早。

Now, the agency cannot go back to the old rules, for it was directed by Congress to make changes. 現在,該機構不能回到舊規則,因為它是針對由美國國會進行更改。 Keeping the new rules is out, even if it could come up with some “health of the driver” justification. 保持新規則指出,即使能想出一些“健康的驅動程序”的理由。 Anything it produces would certainly be suspect in the eyes of the court, and would not solve all the other problems identified by the judges. 任何事情肯定會產生懷疑的眼睛法院,並不會解決所有其他問題由法官確定。

Even if the Supreme Court overturns the Court of Appeals, the only issue before the Supreme Court would be the “health of the driver.” There is little doubt that the DC Circuit would invalidate the new regulations if all the other problems were not corrected. 即使最高法院推翻了上訴法院,唯一的問題在最高法院將是“健康的驅動程序。”毫無疑問華盛頓特區巡迴將無效的新規定如果所有其他問題都沒有得到糾正。 In other words, the only option left to FMCSA is to come up with yet another new regulation. 換句話說,剩下的唯一選擇就是向FMCSA想出另一個新的規定。


Can't go back to the old, can't keep the new.不能回到舊的,跟不上新的。 Come up with something completely different and hope no one sues.想出一些完全不同的,希望沒有人起訴。 That also means everyone is going to have to change their log auditing software, again and re-educate drivers, companies and law enforcement, again.這也意味著每個人都將不得不改變他們的日誌審計軟件,再重新教育司機,公司和執法部門,再次。

The rest of the article doesn't get any better:其餘的文章並沒有得到任何改善:

The appellate court has given FMCSA the perfect political and legal cover. 上訴法院已作出FMCSA完美的政治和法律保護。 It can now ignore all outside interests and promulgate a rule based solely on the science of fatigue. 現在它可以忽略所有的以外的利益和頒布的規則完全基於科學的疲勞。 If I were a betting man, I would say that the number of driving hours will be reduced to nine, the total number of working hours will be reduced to 12, and the total number of rest hours increased to 12 — at least 10 of which have to be taken in a single block. 如果我是一個賭博的人,我會說駕駛小時數將減少到9個,總人數的工作時間將減少到12,總數小時的休息時間增加至12 -至少在其中10個必須採取的一個塊。

I think the 34-hour restart provision will be dropped, and possibly the 60- and 70-hour rules replaced by a requirement that all drivers get at least 24 hours off duty after every six days of work. 我認為34小時的啟動經費將下降,可能是60 -和70小時的規則取代要求所有駕駛者提供至少24小時下班後每6天的工作。

Drivers will be allowed to use the sleeper berths for the rest periods, but electronic recorders will also be required. 驅動程序將被允許使用臥舖泊位的休息時間,但電子記錄也需要。 All protestations from motor carriers and shippers will be met with the response: “If you don't like it, blame the DC Circuit. 所有的抗議來自汽車承運人和托運人將會見了回應:“如果你不喜歡它,指責華盛頓特區巡迴。

We can read between the lines just as well as anyone, and the only regulations that will pass muster are those that reduce driving and work time and increase rest time, so that is what the regulations are going to do.” In this FMCSA is probably right. 我們可以在字裡行間就與其他人一樣,唯一的規定將通過審核是那些駕駛和減少工作時間和休息時間增加,所以這是目前監管部門正在做的。“在這可能是FMCSA右邊。

A lawyer in Evansville, Ind., the author is a member of the Transportation Lawyers Association and the founder and past president of the Trucking Industry Defense Association. 一名律師在埃文斯維爾,印第安納州,作者是成員的交通律師協會的創始人和前任主席貨運業防禦協會。


I hope he's wrong.我希望他的錯。 You can't keep a truck rolling with a team driving 9 hours and resting 12.你不能用卡車滾動隊駕駛9小時,休息12。 That's 3 hours that the truck is sitting still.這是3小時,這輛卡車是坐以待斃。 Teams will be in big demand.球隊將在大的需求。 There will be a driver shortage of biblical proportions that will stop this economic growth spurt to a standstill if not an absolute fallback. 有司機短缺難以想像的程度,將有助於阻止這種經濟增長衝刺癱瘓,如果不是絕對的後備。 Thanks to the Group of Insane along with their insane judges.由於本集團的瘋狂連同其瘋狂的法官。 Wonder if that's their plan?不知道這是否是他們的計劃? To shut down the economy in time for the election?關閉時間經濟的選舉嗎? Nah,大本 Public Citizen isn't political公共公民不是政治 , they're only looking after the public's welfare. ,他們只照顧市民的福利。 Yeah, right!是啊,沒錯! And PATT, that's just a personal vendetta, nothing political about them.和波特,這只是個人的報復,對他們沒有什麼政治。

Comments評論

I agree w/ almost everything you say, it all makes sense whereas the govt is living on another planet.我同意瓦特/幾乎所有的東西你說,這一切是有意義的,而官印是生活在另一個星球。

However… I actually sleep pretty well in a moving truck even on Missouri highways.不過...其實,我睡不錯卡車在行駛甚至在密蘇里州公路。 I think lots of truckers have to make suggestions as to what they like best and then a flexible plan has to be formulated by someone who actually knows how to do this stuff.我覺得有很多的卡車司機提出建議,以他們最喜歡什麼,然後一個靈活的計劃,要制定的人究竟是誰知道如何做到這一點的東西。

The trucking corporations should be eliminated from the discussion, in my opinion.卡車運輸公司應淘汰的討論,在我看來。 Their saftey officers are as corrupt as the DOT.他們的安全人員腐敗的點。 The DOT implied that the present laws are designed to support industry and to help them harrass the drivers.美國交通部暗示,現行法律的目的是支持行業,並協助他們構成滋擾的驅動程序。


Post a Comment張貼評論
Name:名稱:
Email:電子郵件:
Website:網址:
Comments:評論: