TV Reporters are the worse for spin because they have to edit a news story into a thirty second commercial, inserting big headlines and spinning quotes from people to fit the headline. Reporters TV sono peggio per spin perché hanno per modificare una notizia in un commerciale trentiduesimo, l'inserimento di grandi titoli e citazioni di filatura da persone per adattare il titolo. Like this one with a video clip - Come questo, con un video clip --
Are tired truckers causing more wrecks? Sono camionisti stanchi causando relitti di più? . .
A shortage of truck drivers persists throughout the United States, leaving truckers already on the road working harder to keep the nation's goods moving. Una carenza di autisti di camion persiste in tutti gli Stati Uniti, lasciando camionisti già sulla strada di lavoro più difficile da tenere bene della nazione in movimento.But, some speculate they are working so long and hard that they're causing accidents. Ma, alcuni ipotizzano stanno lavorando così a lungo e difficile che stanno provocando incidenti.
Speculate? Speculare? Let's quote a speculation from an unknown source to make a headline. Let's citare una speculazione da una fonte sconosciuta per fare un titolo. Then we have - Allora abbiamo --
On Monday, driver after driver pulled into the Triple-T truck stop. Lunedi ', dopo il driver driver tirato in Triple-stop camion T. Many have been on the road for days, even weeks, without a rest. Molti sono stati sulla strada per giorni, anche settimane, senza un periodo di riposo.
Without rest or without sleep or without a day off with family? Senza riposo o senza dormire e senza un giorno di ferie con la famiglia? Big difference, but it sounds more drastic this way. Grande differenza, ma suona più drastica in questo modo.
I promise never to do a television interview about trucking because no matter what is said, it will get turned around. Non ho mai promesso di fare una intervista televisiva su autotrasporti, perché non importa ciò che viene detto, si otterrà si voltò. Besides they wouldn't want my ugly mug on TV anyway. Oltre a non vorrei che il mio brutto muso in TV comunque.
“It's not enough people to get the job done,” explained Joanne Martinez, a truck driving student, “so, it puts the pressure on the people that are doing the job right now. "Non è abbastanza persone per ottenere il lavoro fatto", ha spiegato Joanne Martinez, un camion di guida degli studenti ", così, si mette la pressione sulle persone che stanno facendo il lavoro giusto ora. [They're] more pressed for time.” [Sono] premuto per più tempo ".
Martinez said even as a student, she understands what she'll be facing. Martinez ha detto anche come studente, capisce quello che sarà di fronte.
A student driver understands the industry after she's been out here for a couple of weeks? Un driver studente conosce il settore dopo che è stato qui per un paio di settimane? Nice job for the TV though. Nice job per la TV però. A woman truck driver giving her uninformed opinion to an even more uninformed reporter. Un camionista donna, dando il suo parere disinformati a un giornalista ancora più disinformati. But she got on TV! Ma ha ottenuto in TV!
The rest of the story is just as bad. Il resto della storia è altrettanto grave. There are a few quotes from drivers that I'm sure had good intentions, but the TV spins things around to fit the headline. Ci sono poche citazioni dal driver che sono sicuro che aveva buone intenzioni, ma la TV spin cose intorno per adattarsi al titolo.
I'd go on, but to keep my head from exploding from the insanity, I'll let you click I'd go, ma per mantenere la mia testa di esplodere dalla follia, io lascerò scegliere here qui then click on the video camera below the picture to see the video for yourself. quindi fare clic sulla videocamera sotto la foto per vedere il video per te.