We have the on-going truck driver shortage, the economy is picking up and truck tonnage is up. Máme on-prebiehajúce vodič kamiónu nedostatok, ekonomiky sa zrýchľuje a nákladných vozidiel, tonáž hore.
commercialappeal.com – Memphis, TN: Business commercialappeal.com - Memphis, TN: Business
As economy rolls, trucking companies strain to keep up Ako ekonomika kotúčoch, prepravné spoločnosti, kmeň, aby udržal krok
Between a pickup in the economy and truck and driver shortages, there's so much freight now, June and July felt like peak holiday shipping months in a season that usually starts in September. Medzi oživenie hospodárstva a vodič kamiónu a nedostatok, je tu toľko nákladné teraz, júni a júli sa cítil ako maximálna dovolená plavby mesiacov v období, ktoré zvyčajne začína v septembri.“Truckers have never had the hammer before,” said Mike Bruns, president and CEO of Comtrak Logistics. "Trucker nikdy nemali kladivo predtým," povedal Mike Bruns, prezident a generálny riaditeľ spoločnosti Comtrak Logistics. “They've got it now.” "Už to mám teraz."
Truck tonnage in the first half of the year was up 7.2 percent in an economy surging at 4.5 percent, according to Bob Costello, chief economist at the American Trucking Associations. Truck tonáž v prvej polovici roka zvýšil o 7,2 percenta na rýchlo rastúce ekonomiky 4,5 percenta, podľa Bob Costello, hlavný ekonóm americkej Trucking asociáciou.
The increase includes reports from steamship companies that loads from China will increase 160 percent beginning in August. Zvýšenie zahŕňa správy z parník spoločnosti, ktoré sa načítavajú z Číny zvýši na 160 percent začiatkom augusta.
And the solution on the trucking side - A prepravné riešenie na strane --
“The companies can't add new trucks because they can't find quality drivers,” Costello said. "Spoločnosti nemôžu pridávať nové vozy, pretože nemôžu nájsť kvalitné vodiča," povedal Costello. “You can't just hire anybody off the street to be a truck driver. "Nemôžete len najať niekto z ulice, aby sa vodič nákladiaku. The reality of the situation is that they have to go through training, they have to have a commercial driver's license and then only the people with the safest records get hired.” Realita je situácia, že majú ísť prostredníctvom školení, musí mať obchodné vodičský preukaz, a to len ľudia s najbezpečnejšie záznamy si najali. "
Assure Intermodal has been able to hire 15 drivers since May, said CEO Christopher R. Folk. Uistiť, Intermodal podarilo najať 15 vodičom od mája, povedal generálny riaditeľ Christopher R. Folk.
“It's hard to find qualified, responsible, safe drivers,” he said. "Je ťažké nájsť kvalifikovaných, zodpovedný, bezpečné vodiča," povedal.
Everyone knows the answer to this one – It's hard to find qualified CHEAP drivers that are responsible and safe. Každý vie, že odpoveď na túto jedného - Je ťažké nájsť kvalifikovaných Lacné ovládače, ktoré sú zodpovedné a bezpečné.
“In the soft economy, we were lulled to sleep thinking everything was fine,” said Bruns, who is now getting calls from shippers wanting guarantees their freight will move on time. "V mäkké ekonomiky, boli sme ukolísať k spánku myslenie je všetko v poriadku," povedal Bruns, ktorý je teraz stále požaduje od odosielateľov, ktorí chcú záruky, ich náklad sa bude pohybovať v čase.
“Some are people we've never heard of, offering to more than meet our price,” Bruns said. "Niektorí ľudia, ktoré sme nikdy nepočuli, ponúka viac ako splniť naše cena," povedal Bruns.
At Cornerstone Systems, a local trucking firm, growth in 2004 is “up way over double digits,” said Rick Rodell, chairman and CEO. At Cornerstone Systems, miestne prepravné firmy, rast v roku 2004 "sa tak viac ako dvojnásobok čísla," povedal Rick Rodella, predseda predstavenstva a generálny riaditeľ spoločnosti. “We're already spiking and running short of equipment.” "Sme už zlepenie a prevádzku krátke zariadení."
The story is the same at the railroads, which are so backed up in the western part of the country that they've been forced to turn some loads over to trucking companies. Príbeh je rovnaký u železnice, ktoré sú zálohované, takže v západnej časti krajiny, že sme boli nútení obrátiť sa na nejaké zaťaženie nákladnú dopravu.
Which brings us to the third part of this Perfect Storm. Čím sa dostávame k tretej časti tohto Dokonalá búrka.
Grand Island Independent Grand Island Independent
Woes at Union Pacific create a bottleneck for economy Strasti na Union Pacific vytvoriť úzky profil pre ekonomiku
The Union Pacific system, stretching from the Midwest to the West Coast, has been gripped by a series of operational breakdowns. Union Pacific systému, ktorá siaha od Gisele na západnom pobreží, bola zachvátila rad prevádzkových porúch. Failing to anticipate a surge in demand for shipping, the railroad has found itself without adequate staffing to handle the extra freight. Ak nie je predvídať nárast dopytu po lodnej dopravy, železnice sa ocitlo bez primeranej personálne zvládnuť ďalšie nákladnej dopravy. As a result, parts of Union Pacific's network have come close to seizing up, with labor shortages creating rolling bottlenecks and delays. Ako výsledok, časti siete, Union Pacific sa dostali blízko k zadretiu sa s nedostatkom pracovných miest a vytváranie koľajových meškanie.Freight yards and tracks have been so clogged that entire trains have been stuck for days. Nákladné nádražie a trate boli tak upchaté, že celé vlaky sú prilepené na dní. The railroad can't move empty cars quickly enough to pick up shipments, which are taking days or even weeks longer than they should to reach their destinations, if the railroad is able to carry them at all. Železnice nemôže pohybovať prázdne vozne dosť rýchlo, aby vyzdvihnutie zásielky, ktoré užívate dní alebo dokonca týždňov dlhšie, než by mali dosiahnuť svoj cieľ, je-li železnica je schopný vykonať vôbec. Union Pacific, based in Omaha, Neb., is now turning away customers. Union Pacific, so sídlom v Omaha, Neb, je teraz odvrátil zákazníkmi.
The company's troubles, the worst since its massive service breakdowns of the late 1990s, come at a pivotal time for the recovering US economy. Firmy problémy, najhoršie od jeho masívne služby členení neskorý 1990, prichádza v kritickom čase pre obnovu ekonomiky USA. In total, railroads carry more than 40 percent of US freight volume, and Union Pacific controls nearly a third of that business. Celkom, železnice prepravovať viac ako 40 percent objemu nákladnej dopravy v USA, a Union Pacific kontroluje takmer tretina z tohto podnikania. It carries about $300 billion a year of raw materials and finished goods. To nesie asi 300 miliárd dolárov ročne surovín a hotových výrobkov.
And this isn't even the peak season yet! A to nie je ani sezóne zatiaľ!
The regular tide of foreign-made DVD players, sneakers and other big sellers will begin reaching US shores this month for the critical holiday-season. Pravidelný prílev zahraničného-z DVD prehrávača, tenisky a ďalších veľkých predajcov začne dosiahnutie pobrežia USA sa tento mesiac dovolenku-kritické obdobie. With trucking companies and other railroads also squeezed for space, Union Pacific has become a major business constraint that could create shortages for retailers and higher prices for customers. S prepravnej spoločností a iných železníc aj bojovať o miesto, Union Pacific sa stala hlavným obchodným obmedzenia, že by mohlo spôsobiť nedostatok tovarov pre maloobchodníkov a vyššie ceny pre zákazníkov. In addition, rail analysts are expecting a strong grain harvest this year, which will further strain Union Pacific's system. Okrem toho, železničný analytici očakávajú silné úroda obilia v tomto roku, ktorý bude vytvárať ďalší tlak Union Pacific systém.
And I thought there were delays in trucking. A já myslel, že sa oneskorenie v nákladnú dopravu.
The train — 100 railcars long and packed with imported electronics, new Toyotas and other cargo — sat for three days past its scheduled departure because Union Pacific had no locomotives available. When Union Pacific found the locomotives, there was a two-hour delay relating to unfinished paperwork and congestion in Union Pacific's East Los Angeles yard. Vlak - 100 koľajovými vozidlami dlhé a nabitý elektronikou dovoze, novej Toyoty a ďalších nákladov - sedel tri dni okolo jeho plánovaným odchodom, pretože Union Pacific lokomotívy nemal k dispozícii. Kedy Union Pacific našiel rušňov došlo dve hodiny meškanie-o nedokončenej papierovanie a preťaženia v East Union Pacific v Los Angeles dvore. “It's a horrible system,” says Michael Jarel, the train's 48-year-old engineer. "Je to hrozný systém," hovorí Michael järele, vlak je 48-rok-starý inžinier. “They throw obstacles in your path.” When he was ready to leave, at 6 pm, Mr. Jarel was blocked by locomotives moving cars around on the same track. "Oni hodiť prekážky v ceste." Keď on bol pripravený na odchod, v 6 hodín, bol pán järel zablokovaný lokomotívy pohybuje okolo áut na rovnakej dráhe.
Everyone has Hours of Service problems Každý má Rozsah problémov Service
Eight miles later, as the lights of Palm Springs sparkle in the distance, Mr. Jarel stopped again. Osem kilometrov neskôr, ako pozlátko svetla Palm Springs v diaľke, pán järel znova zastavil. This time, he was the problem. Tentoraz bol problém. A fresh crew was called to relieve Mr. Jarel and his conductor because they were approaching hitting federally mandated 12-hour work limits. Čerstvá posádka bola vyzvaná k úľave od pána järel a jeho dirigent, pretože sa blíži biť federálne predpísaných 12-hodinový pracovný obmedzenia. He was picked up by a van that drove him to Yuma, Ariz., the official end of his route where he normally hands off to another crew. Mr. Bol vyzvedl van, ktorý viedol ho, aby Yuma, Arizona, oficiálne koniec svojej cesty, kde sa bežne ruky preč do inej posádky. Pán Jarel says he often can't complete the entire 258-mile run to Yuma. Järel často hovorí, že nemôže dokončiť celú 258-míľu do Yumy. Because additional crews are drafted to deal with this kind of problem, other trains sit idle without anyone to drive them. Keďže ďalšie posádky sú vypracované na riešenie tohto typu problému, ostatné vlaky nečinne sedieť, bez toho by im niekto riadiť.
And everyone has a driver shortage. A každý má vodič nedostatok.
Union Pacific is planning an infusion of locomotives and new crew members. Union Pacific plánuje infúzie lokomotív a nových členov posádky. It's hiring trainmen and conductors, whose duties include fixing minor breakdowns. Je to prenájom trainmen a vodiče, ktorých úlohy zahŕňajú stanovenie drobnejšie poruchy. As their ranks are replenished, Union Pacific will teach veteran conductors, who are in charge of the individual trains, how to drive them. Ako ich radoch sú doplňované, bude Union Pacific učiť veterán dirigentov, ktorí majú na starosti jednotlivé vlaky, ako riadiť je. Because that training takes at least six months, finding enough engineers will still be a “challenge over the balance of the year,” concedes Mr. Young, the Union Pacific president. Vzhľadom k tomu, že školenie trvá najmenej šesť mesiacov, nájsť dostatok inžinierov bude ešte byť "výzvou viac ako zostatok roka," pripúšťa pán Young, Union Pacific prezidenta. In the meantime, the company has been turning away some of its highest-profile clients, including United Parcel Service Inc. Do tej doby, spoločnosť bola odvrátil niektoré jeho najvyšší-profil klienta, vrátane United Parcel Service Inc
Train crews, truck drivers, where are all these people going to come from? Vlakových čiat, vodiči kamiónov, kde sú všetky tie ľudí príde z? That was rhetorical. To bola rečnícka. Of course they are going to come from overseas because Americans can't or won't do these jobs. Samozrejme, že sa chystáte prísť zo zahraničia, pretože Američania nemôžu alebo nechcú robiť tieto práce. (. ..for the money we want to pay them. Because if we paid them more, goods would cost more and that would hurt the economy. ) Congress says, “okie-dokie”, open the flood gates. (. .. Za tie peniaze chceme zaplatiť. Pretože keď budeme venovať im viac, bude tovar drahší a že poškodí ekonomiku.) Kongres hovorí: "Okie-doki", otvorte stavidlá. Give a 100 car train of hazardous materials to a terrorist. Dajte 100 vozeň vlaku nebezpečných materiálov na teroristické. There's already a concern in trucking, requiring hazmat haulers to go through background checks. Tam už sa týkajú nákladná doprava, vyžadujúce HAZMAT Dampry prejsť overenie. Hopefully they are thorough enough. Dúfajme, že sú dosť dôkladne.
Want to add insult to injury? Want to ešte horšie? How about all the truck drivers that are working now – Let's cut back on the hours they're allowed to work and slow all this down to a screeching halt. Ako asi všetci vodiči kamiónov, ktoré pracujú teraz - Poďme si zredukovaná na hodiny, ktoré si môžu pracovať a pomaly všetko až drasticky. Which is the goal of PATT, CRASH and Public Citizen. , Ktorá je cieľom PATT, CRASH a Public Citizen. They are going to make a big problem worse. Idú robiť veľký problém horšie. Hopefully DOT and FMCSA, ATA, OOIDA and whoever else can hire bigger lawyers and find sane judges to shut those people up once and for all. Dúfajme, DOT a FMCSA, ATA, OOIDA a kto iný môže najať viac právnikov a nájsť rozumný sudca zavrieť tých ľudí raz a navždy.
The solution is more pay for drivers. Riešenie je viac platiť pre vodiča. Everyone says that. Každý hovorí, že. They have to make trucking an attractive career instead of just a job and pay better than the construction or other blue collar jobs. Majú aby dopravné atraktívne kariéru miesto jednoduchého zamestnania a zaplatiť lepšie ako stavebné alebo iné robotníckych pracovných miest. But if the costs of goods goes through the roof because of transportation costs, the economy is going to tank and we won't need to worry about it. Ale ak náklady na tovar prechádza strechou, pretože náklady na dopravu, ekonomika bude nádrž a nebudeme musieť starať o to. It's a fine line this industry and market is going to have to straddle. Je to jemná linka tomto sektore a trh bude musieť rozkročit. It's going to be hard enough without idiot judges interfering or importing a bunch of drivers or train drivers as cheap labor, so when the economy slows down, there will be a glut of drivers and we won't be able to get paid squat. To bude dosť tvrdo, pričom neobmedzuje idiot sudcov alebo dovoz veľa vodičov alebo rušňovodič ako lacnú pracovnú silu, takže keď ekonomika spomalí, dôjde k preťaženiu vodičov a nebudeme môcť dostať zaplatené squat.
The economy is cylical, remember? Ekonomika je cylical, pamätáte? So is trucking. To isté platí pre nákladnú dopravu. After any slowdown in the economy dozens of trucking companies go under and where will all these foreign drivers go? Po akékoľvek spomalenie ekonomiky desiatky prepravnej spoločnosti idú a kde sa bude v rámci všetkých týchto zahraniční jazdci ísť? Send them back? Poslať späť? When has that ever happened? Keď sa to niekedy stalo?
Originally posted 2004-08-02 03:30:00. Původně odeslal 2004-08-02 03:30:00.