trucking jobs trucking posti di lavoro

A Perfect Storm A Perfect Storm

We have the on-going truck driver shortage, the economy is picking up and truck tonnage is up. Abbiamo la carenza in corso autista di camion, l'economia è in ripresa e la stazza camion è alto.

commercialappeal.com – Memphis, TN: Business commercialappeal.com - Memphis, TN: Business
As economy rolls, trucking companies strain to keep up Come rotoli l'economia, le imprese di autotrasporti sforzo di tenere il passo
Between a pickup in the economy and truck and driver shortages, there's so much freight now, June and July felt like peak holiday shipping months in a season that usually starts in September. Tra una ripresa dell'economia e camion e carenza di driver, c'è merci tanto adesso, giugno e luglio sentivo come le vacanze di picco di spedizione mesi in una stagione che inizia di solito nel mese di settembre.

“Truckers have never had the hammer before,” said Mike Bruns, president and CEO of Comtrak Logistics. "Truckers non hanno mai avuto prima il martello", ha detto Mike Bruns, presidente e CEO di Comtrak Logistica. “They've got it now.” "Hanno subito."

Truck tonnage in the first half of the year was up 7.2 percent in an economy surging at 4.5 percent, according to Bob Costello, chief economist at the American Trucking Associations. Tonnellaggio Truck nella prima metà dell'anno è aumentato del 7,2 per cento in un'economia impennata al 4,5 per cento, secondo Bob Costello, capo economista presso le Associazioni American Trucking.

The increase includes reports from steamship companies that loads from China will increase 160 percent beginning in August. L'incremento comprende relazioni da società piroscafo che i carichi provenienti dalla Cina aumenterà 160 per cento a partire dal mese di agosto.

And the solution on the trucking side - E la soluzione sul lato autotrasporti --

“The companies can't add new trucks because they can't find quality drivers,” Costello said. "Le società non è possibile aggiungere nuovi camion, perché non riescono a trovare i driver di qualità", ha detto Costello. “You can't just hire anybody off the street to be a truck driver. "Non si può semplicemente assumere qualcuno per strada da un camionista. The reality of the situation is that they have to go through training, they have to have a commercial driver's license and then only the people with the safest records get hired.” La realtà della situazione è che devono passare attraverso la formazione, devono avere la patente commerciale e quindi solo le persone con il record più sicura farsi assumere. "

Assure Intermodal has been able to hire 15 drivers since May, said CEO Christopher R. Folk. Assicurare intermodale è stato in grado di assumere 15 piloti dal mese di maggio, ha detto il CEO Christopher R. Folk.

“It's hard to find qualified, responsible, safe drivers,” he said. "E 'difficile trovare qualificata, responsabile, sicuro piloti," ha detto.

Everyone knows the answer to this one – It's hard to find qualified CHEAP drivers that are responsible and safe. Ognuno conosce la risposta a questo - E 'difficile trovare i driver qualificata a basso costo che sono responsabili e sicuri.

“In the soft economy, we were lulled to sleep thinking everything was fine,” said Bruns, who is now getting calls from shippers wanting guarantees their freight will move on time. "Nel soft economy, siamo stati cullati a dormire tutto il pensiero è andato bene," ha detto Bruns, che ora è a ricevere telefonate da parte di spedizionieri che vogliono garanzie loro carico si sposta in tempo.

“Some are people we've never heard of, offering to more than meet our price,” Bruns said. "Alcuni sono persone che non abbiamo mai sentito parlare, offrendo a più di incontrare i nostri prezzi", ha detto Bruns.

At Cornerstone Systems, a local trucking firm, growth in 2004 is “up way over double digits,” said Rick Rodell, chairman and CEO. A Cornerstone Systems, una società di autotrasporti locale, la crescita nel 2004 è "a modo oltre a due cifre", ha dichiarato Rick Rodell, presidente e CEO. “We're already spiking and running short of equipment.” "Siamo già a corto e incurvamento delle attrezzature".

The story is the same at the railroads, which are so backed up in the western part of the country that they've been forced to turn some loads over to trucking companies. La storia è la stessa a ferrovie, che sono così eseguito il backup nella parte occidentale del paese che sono stato costretto a girare alcuni carichi a società di autotrasporti.

Which brings us to the third part of this Perfect Storm. Che ci porta alla terza parte di questa tempesta perfetta.

Grand Island Independent Grand Island Independent
Woes at Union Pacific create a bottleneck for economy Guai a Union Pacific crea un collo di bottiglia per l'economia
The Union Pacific system, stretching from the Midwest to the West Coast, has been gripped by a series of operational breakdowns. Il sistema di Union Pacific, che si estende dal Midwest alla West Coast, è stato preso da una serie di guasti operativi. Failing to anticipate a surge in demand for shipping, the railroad has found itself without adequate staffing to handle the extra freight. Non riuscendo a prevedere un aumento della domanda di trasporto, la ferrovia si è trovato senza personale sufficiente per gestire il trasporto supplementari. As a result, parts of Union Pacific's network have come close to seizing up, with labor shortages creating rolling bottlenecks and delays. Come risultato, le parti della rete Union Pacific hanno avvicinato al grippaggio, con scarsità di manodopera creare colli di bottiglia a rotazione e ritardi.

Freight yards and tracks have been so clogged that entire trains have been stuck for days. Cantieri merci e brani sono stati così intasato che i treni sono stati bloccati intera per giorni. The railroad can't move empty cars quickly enough to pick up shipments, which are taking days or even weeks longer than they should to reach their destinations, if the railroad is able to carry them at all. La ferrovia non è possibile spostare macchine vuote abbastanza velocemente per prendere le spedizioni, che sta assumendo giorni o addirittura settimane più di quello che dovrebbe raggiungere le loro destinazioni, se la ferrovia è in grado di portarli a tutti. Union Pacific, based in Omaha, Neb., is now turning away customers. Union Pacific, con sede a Omaha, Nebraska, è ora allontana i clienti.

The company's troubles, the worst since its massive service breakdowns of the late 1990s, come at a pivotal time for the recovering US economy. I problemi della società, la peggiore dal suo interruzioni del servizio massiccia della fine degli anni 1990, giunge in un momento cruciale per l'economia degli Stati Uniti di recupero. In total, railroads carry more than 40 percent of US freight volume, and Union Pacific controls nearly a third of that business. In totale, le ferrovie trasportare più di 40 per cento del volume di trasporto merci degli Stati Uniti, e la Union Pacific controlla circa un terzo di tale attività. It carries about $300 billion a year of raw materials and finished goods. Porta circa $ 300 miliardi di euro l'anno di materie prime e prodotti finiti.

And this isn't even the peak season yet! E questo non è nemmeno la stagione di punta ancora!


The regular tide of foreign-made DVD players, sneakers and other big sellers will begin reaching US shores this month for the critical holiday-season. La marea di stranieri regolari-made lettori DVD, scarpe da ginnastica e altri venditori grande inizierà raggiungere le coste americane di questo mese per le vacanze critico stagione. With trucking companies and other railroads also squeezed for space, Union Pacific has become a major business constraint that could create shortages for retailers and higher prices for customers. Con le aziende di autotrasporti e di altre ferrovie anche spremuto per lo spazio, Union Pacific è diventata uno dei principali ostacoli di business che possono creare carenze per i rivenditori e prezzi più elevati per i clienti. In addition, rail analysts are expecting a strong grain harvest this year, which will further strain Union Pacific's system. Inoltre, gli analisti si aspettano ferroviario forte di un raccolto di grano di quest'anno, che sarà ulteriormente ceppo sistema dell'Unione Pacifico.

And I thought there were delays in trucking. E ho pensato che ci sono stati ritardi nel trasporto su strada.


The train — 100 railcars long and packed with imported electronics, new Toyotas and other cargo — sat for three days past its scheduled departure because Union Pacific had no locomotives available. When Union Pacific found the locomotives, there was a two-hour delay relating to unfinished paperwork and congestion in Union Pacific's East Los Angeles yard. Il treno - 100 automotrici lunga e piena di elettronica importati, Toyota nuove e di altre merci - seduto per tre giorni precedenti la sua partenza a causa della Union Pacific non aveva locomotive a disposizione. Quando Union Pacific trovato le locomotive, c'è stato un ritardo di due ore in materia di incompiuto lavoro di ufficio e la congestione in Union Pacific East Los Angeles cantiere. “It's a horrible system,” says Michael Jarel, the train's 48-year-old engineer. "E 'un sistema orribile", dice Michael Jarel, del treno 48-year-old engineer. “They throw obstacles in your path.” When he was ready to leave, at 6 pm, Mr. Jarel was blocked by locomotives moving cars around on the same track. "Gettano ostacoli nel tuo percorso." Quando fu pronto a lasciare, a 6, il signor Jarel è stato bloccato da locomotive le auto intorno sulla stessa pista.

Everyone has Hours of Service problems Ogni individuo ha dei problemi Ore Service


Eight miles later, as the lights of Palm Springs sparkle in the distance, Mr. Jarel stopped again. Otto miglia più tardi, come le luci di Palm Springs brillano in lontananza, il signor Jarel fermò di nuovo. This time, he was the problem. Questa volta, era il problema. A fresh crew was called to relieve Mr. Jarel and his conductor because they were approaching hitting federally mandated 12-hour work limits. Un equipaggio fresca era chiamata ad alleviare il signor Jarel e il suo direttore d'orchestra, perché si stavano avvicinando colpire federale ha incaricato i limiti di 12 ore di lavoro. He was picked up by a van that drove him to Yuma, Ariz., the official end of his route where he normally hands off to another crew. Mr. Egli è stato ripreso da un furgone che lo ha spinto a Yuma, Arizona, la fine ufficiale del suo percorso, dove normalmente le mani verso un altro equipaggio. Mr. Jarel says he often can't complete the entire 258-mile run to Yuma. Jarel dice che spesso non riescono a completare l'intero 258-mile run to Yuma. Because additional crews are drafted to deal with this kind of problem, other trains sit idle without anyone to drive them. Perché gli equipaggi aggiuntivi sono redatte a che fare con questo tipo di problema, altri treni bivaccano senza che nessuno di guidare loro.

And everyone has a driver shortage. E tutti hanno una carenza di driver.

Union Pacific is planning an infusion of locomotives and new crew members. Union Pacific sta progettando un infuso di locomotive e nuovi membri dell'equipaggio. It's hiring trainmen and conductors, whose duties include fixing minor breakdowns. E 'l'assunzione ferrovieri e conduttori, le cui funzioni comprendono la fissazione guasti minori. As their ranks are replenished, Union Pacific will teach veteran conductors, who are in charge of the individual trains, how to drive them. Come i loro ranghi sono rifornite, Union Pacific insegnerà veterani conduttori, che sono responsabili dei treni individuo, come unità di loro. Because that training takes at least six months, finding enough engineers will still be a “challenge over the balance of the year,” concedes Mr. Young, the Union Pacific president. Perché la formazione che ha bisogno di almeno sei mesi, trovando abbastanza ingegneri sarà ancora una sfida "oltre il saldo dell'anno", ammette il signor Young, il presidente della Union Pacific. In the meantime, the company has been turning away some of its highest-profile clients, including United Parcel Service Inc. Nel frattempo, la società è stata voltare le spalle alcuni dei suoi clienti più alto profilo, tra cui United Parcel Service Inc.

Train crews, truck drivers, where are all these people going to come from? Personale viaggiante, camionisti, dove sono tutte queste persone che vanno a venire? That was rhetorical. Che era retorica. Of course they are going to come from overseas because Americans can't or won't do these jobs. Naturalmente sono in corso a venire da oltremare perché gli americani non possono o non vogliono fare questi lavori. (. ..for the money we want to pay them. Because if we paid them more, goods would cost more and that would hurt the economy. ) Congress says, “okie-dokie”, open the flood gates. .. (. Per i soldi che vogliamo pagarle. Perché se abbiamo pagato in modo più, i beni costerebbe di più e che avrebbe fatto male l'economia.) Congresso dice: "Okie-dokie", aprire le porte di alluvione. Give a 100 car train of hazardous materials to a terrorist. Dare un treno 100 auto di materiali pericolosi per un terrorista. There's already a concern in trucking, requiring hazmat haulers to go through background checks. C'è già una preoccupazione in autotrasporti, che richiedono haulers Hazmat passare attraverso i controlli di sfondo. Hopefully they are thorough enough. Speriamo che sono abbastanza approfondita.

Want to add insult to injury? Vogliono aggiungere al danno la beffa? How about all the truck drivers that are working now – Let's cut back on the hours they're allowed to work and slow all this down to a screeching halt. Come su tutti i camionisti che stanno lavorando ora - Let's cut back sulle ore che sono autorizzati a lavorare e rallentare tutto questo fino a un brusco arresto. Which is the goal of PATT, CRASH and Public Citizen. Che è l'obiettivo del PATT, Crash and Public Citizen. They are going to make a big problem worse. Stanno andando a fare un grosso problema peggiore. Hopefully DOT and FMCSA, ATA, OOIDA and whoever else can hire bigger lawyers and find sane judges to shut those people up once and for all. Speriamo DOT e FMCSA, ATA, OOIDA e chiunque altro può assumere più grandi avvocati e giudici trovare sane a chiudere queste persone una volta per tutte.

The solution is more pay for drivers. La soluzione è più pagare per i conducenti. Everyone says that. Tutti dicono che. They have to make trucking an attractive career instead of just a job and pay better than the construction or other blue collar jobs. Devono fare autotrasporti una carriera attraente invece di un lavoro e pagare meglio la costruzione o di altri posti di lavoro colletti blu. But if the costs of goods goes through the roof because of transportation costs, the economy is going to tank and we won't need to worry about it. Ma se i costi delle merci passa attraverso il tetto a causa dei costi di trasporto, l'economia sta andando per il serbatoio e non avremo bisogno di preoccuparsi. It's a fine line this industry and market is going to have to straddle. E 'una linea sottile questa industria e il mercato sta per avere a cavalcioni. It's going to be hard enough without idiot judges interfering or importing a bunch of drivers or train drivers as cheap labor, so when the economy slows down, there will be a glut of drivers and we won't be able to get paid squat. E sarà abbastanza difficile senza giudici idiota interferire o importare un po 'di driver o macchinisti come manodopera a basso costo, in modo che quando l'economia rallenta, ci sarà un eccesso di driver e non saremo in grado di essere pagato squat.

The economy is cylical, remember? L'economia è cylical, ricordi? So is trucking. Così è autotrasporti. After any slowdown in the economy dozens of trucking companies go under and where will all these foreign drivers go? Dopo un rallentamento nel decine economia delle aziende di autotrasporti andare sotto e dove tutti i driver di questi stranieri vanno? Send them back? Rimandarli indietro? When has that ever happened? Quando è che sia mai successo?

Originally posted 2004-08-02 03:30:00. Originariamente pubblicato 2004-08-02 03:30:00.

Post a Comment Invia un commento
Name: Nome:
Email: Email:
Website: Sito web:
Comments: Commenti: